Übersetzung für "Known" in Deutsch

The burdens are well enough known to all of us.
Die Belastungen sind ja alle hinreichend bekannt.
Europarl v8

The reasons are not known, the consequences are criminal...
Die Gründe sind nicht bekannt, die Folgen sind kriminell ...
Europarl v8

It will be known to the European Parliament on 25 January.
Am 25. Januar wird das dem Europäischen Parlament bekannt gemacht werden.
Europarl v8

If not, should you not have known that?
Falls nicht, hätten Sie es nicht trotzdem wissen sollen?
Europarl v8

The scale of this phenomenon is impressive, but certainly not known in full.
Das Ausmaß dieses Phänomens ist beeindruckend, aber bestimmt nicht vollständig bekannt.
Europarl v8

The events that occurred during the elections on 19 December are, sadly, well known.
Die Ereignisse im Zuge der Wahlen am 19. Dezember sind traurigerweise wohl bekannt.
Europarl v8

We have known that here the whole time.
Wir wissen das hier schon die ganze Zeit.
Europarl v8

The European Union is known for its variety of cultural forms.
Die Europäische Union ist für ihre Vielfalt an Kulturformen bekannt.
Europarl v8

As you known, a new controversy has broken out on this matter.
Sie wissen, daß zu diesem Thema eine neue Diskussion begonnen hat.
Europarl v8

The remedy for this situation is, however, already known.
Die Mittel zur Abhilfe für diese Lage sind doch bekannt.
Europarl v8

This structure is known from previous enlargement.
Diese Struktur ist aus früheren Erweiterungen bekannt.
Europarl v8

I think the reasons are sufficiently well known.
Ich glaube, die Gründe sind hinlänglich bekannt.
Europarl v8