Übersetzung für "Known" in Deutsch
The
burdens
are
well
enough
known
to
all
of
us.
Die
Belastungen
sind
ja
alle
hinreichend
bekannt.
Europarl v8
The
reasons
are
not
known,
the
consequences
are
criminal...
Die
Gründe
sind
nicht
bekannt,
die
Folgen
sind
kriminell
...
Europarl v8
It
will
be
known
to
the
European
Parliament
on
25
January.
Am
25.
Januar
wird
das
dem
Europäischen
Parlament
bekannt
gemacht
werden.
Europarl v8
If
not,
should
you
not
have
known
that?
Falls
nicht,
hätten
Sie
es
nicht
trotzdem
wissen
sollen?
Europarl v8
The
scale
of
this
phenomenon
is
impressive,
but
certainly
not
known
in
full.
Das
Ausmaß
dieses
Phänomens
ist
beeindruckend,
aber
bestimmt
nicht
vollständig
bekannt.
Europarl v8
The
events
that
occurred
during
the
elections
on
19
December
are,
sadly,
well
known.
Die
Ereignisse
im
Zuge
der
Wahlen
am
19.
Dezember
sind
traurigerweise
wohl
bekannt.
Europarl v8
We
have
known
that
here
the
whole
time.
Wir
wissen
das
hier
schon
die
ganze
Zeit.
Europarl v8
The
European
Union
is
known
for
its
variety
of
cultural
forms.
Die
Europäische
Union
ist
für
ihre
Vielfalt
an
Kulturformen
bekannt.
Europarl v8
As
you
known,
a
new
controversy
has
broken
out
on
this
matter.
Sie
wissen,
daß
zu
diesem
Thema
eine
neue
Diskussion
begonnen
hat.
Europarl v8
The
remedy
for
this
situation
is,
however,
already
known.
Die
Mittel
zur
Abhilfe
für
diese
Lage
sind
doch
bekannt.
Europarl v8
This
structure
is
known
from
previous
enlargement.
Diese
Struktur
ist
aus
früheren
Erweiterungen
bekannt.
Europarl v8
I
think
the
reasons
are
sufficiently
well
known.
Ich
glaube,
die
Gründe
sind
hinlänglich
bekannt.
Europarl v8