Übersetzung für "As known" in Deutsch

In Wales he would be known as 'Wynn the Discharge' .
In Wales wäre er damit als "Entlastungs-Wynn" bekanntgeworden.
Europarl v8

These payments are hereunder known as ‘the cash sweep’.
Diese Zahlungen werden im Folgenden als „die Cashflow-Zahlungen“ bezeichnet.
DGT v2019

If not, the stateless chaos known as Somalia will remain.
Wenn nicht, wird das als Somalia bekannte staatenlose Chaos bleiben.
Europarl v8

You described why this is the case, namely because of what is known as the British rebate.
Sie haben beschrieben, woran es liegt, nämlich an dem sogenannten Britenrabatt.
Europarl v8

The causes shall also be stated as soon as they are known.
Die Ursachen sind ebenfalls anzugeben, sobald sie bekannt sind.
DGT v2019

Materials derived from plants are known as botanicals.
Materialien, die aus Pflanzen gewonnen werden, sind als pflanzliche Inhaltsstoffe bekannt.
DGT v2019

We defended these in the introductory parts of the provision known as the recitals.
Wir haben diese in den als Erwägungen bekannten einleitenden Teilen der Bestimmung verteidigt.
Europarl v8

Therefore, women working in what is known as precarious employment deserve special protection.
Daher gebührt Frauen in sogenannten prekären Beschäftigungsverhältnissen besonderer Schutz.
Europarl v8

The system is known as ERTMS - European Rail Traffic Management System.
Das System ist als ERTMS bekannt - European Rail Traffic Management System.
Europarl v8

The Indonesian FLEGT licence is known as the "V-Legal Document".
Die indonesische FLEGT-Genehmigung wird als "V-Legal-Dokument" bezeichnet.
DGT v2019