Übersetzung für "As known" in Deutsch
In
Wales
he
would
be
known
as
'Wynn
the
Discharge'
.
In
Wales
wäre
er
damit
als
"Entlastungs-Wynn"
bekanntgeworden.
Europarl v8
These
payments
are
hereunder
known
as
‘the
cash
sweep’.
Diese
Zahlungen
werden
im
Folgenden
als
„die
Cashflow-Zahlungen“
bezeichnet.
DGT v2019
If
not,
the
stateless
chaos
known
as
Somalia
will
remain.
Wenn
nicht,
wird
das
als
Somalia
bekannte
staatenlose
Chaos
bleiben.
Europarl v8
You
described
why
this
is
the
case,
namely
because
of
what
is
known
as
the
British
rebate.
Sie
haben
beschrieben,
woran
es
liegt,
nämlich
an
dem
sogenannten
Britenrabatt.
Europarl v8
The
causes
shall
also
be
stated
as
soon
as
they
are
known.
Die
Ursachen
sind
ebenfalls
anzugeben,
sobald
sie
bekannt
sind.
DGT v2019
Materials
derived
from
plants
are
known
as
botanicals.
Materialien,
die
aus
Pflanzen
gewonnen
werden,
sind
als
pflanzliche
Inhaltsstoffe
bekannt.
DGT v2019
We
defended
these
in
the
introductory
parts
of
the
provision
known
as
the
recitals.
Wir
haben
diese
in
den
als
Erwägungen
bekannten
einleitenden
Teilen
der
Bestimmung
verteidigt.
Europarl v8
Therefore,
women
working
in
what
is
known
as
precarious
employment
deserve
special
protection.
Daher
gebührt
Frauen
in
sogenannten
prekären
Beschäftigungsverhältnissen
besonderer
Schutz.
Europarl v8
The
system
is
known
as
ERTMS
-
European
Rail
Traffic
Management
System.
Das
System
ist
als
ERTMS
bekannt
-
European
Rail
Traffic
Management
System.
Europarl v8
The
Indonesian
FLEGT
licence
is
known
as
the
"V-Legal
Document".
Die
indonesische
FLEGT-Genehmigung
wird
als
"V-Legal-Dokument"
bezeichnet.
DGT v2019