Übersetzung für "Kind answer" in Deutsch
Perhaps
you
would
be
so
kind
as
to
answer
it
for
us.
Vielleicht
können
Sie
uns
die
freundlicherweise
beantworten.
Europarl v8
I
wondered
what
kind
of
answer
I
was
going
to
get.
Ich
habe
mich
schon
gefragt,
was
für
eine
Antwort
ich
erhalten
werde.
Europarl v8
What
kind
of
an
answer
is
that?
Was
ist
das
für
eine
Antwort?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
answer
did
you
want?
Was
für
eine
Antwort
willst
du?
OpenSubtitles v2018
I
think
Papa
may
see
it
as
some
kind
of
answer.
Ich
glaube,
Papa
wird
es
als
eine
Art
Antwort
ansehen.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
answer
is
that?
Was
ist
das
für
eine
Antwort?
OpenSubtitles v2018
Are
you
some
kind
of
clockwork
answer
machine?
Bist
Du
eine
Kuckuks-
Antwort
Maschine?
OpenSubtitles v2018
And
you
ain't
giving'
them
no
kind
of
answer?
Und
du
hast
ihnen
keine
einzige
Antwort
gegeben?
OpenSubtitles v2018
I
can't
seem
to
get
any
kind
of
straight
answer
from
you.
Von
Ihnen
scheine
ich
keine
ehrliche
Antwort
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Would
you
be
so
kind
as
to
answer
my
question?
Wären
Sie
so
freundlich,
meine
Frage
zu
beantworten?
OpenSubtitles v2018
What
the
hell
kind
of
answer
is
that,
Phoebe?
Was
zum
Teufel
ist
das
für
eine
Antwort,
Phoebe?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
ask
a
psychopath,
I
get
that
kind
of
an
answer.
Klar,
fragt
man
'n
Psychopathen,
kriegt
man
so
'ne
Antwort.
OpenSubtitles v2018
You
were
kind
enough
to
answer
to
my
my
newspaper
advertisement.
Sie
waren
so
gütig,
auf
meine
Zeitungsannonce
zu
antworten.
OpenSubtitles v2018
Nothing?
What
kind
of
an
answer
is
that?
Was
ist
denn
das
für
'ne
Antwort?
OpenSubtitles v2018
Sometimes
this
kind
of
answer
is
called
an
"elevator
speech".
Manchmal
wird
diese
Art
von
Antwort
"Fahrstuhlrede"
genannt.
ParaCrawl v7.1
Luang
Pu
was
kind
enough
to
answer:
Luang
Pu
war
großzügig
genug
um
zu
antworten:
ParaCrawl v7.1