Übersetzung für "Kind answer" in Deutsch

Perhaps you would be so kind as to answer it for us.
Vielleicht können Sie uns die freundlicherweise beantworten.
Europarl v8

I wondered what kind of answer I was going to get.
Ich habe mich schon gefragt, was für eine Antwort ich erhalten werde.
Europarl v8

What kind of an answer is that?
Was ist das für eine Antwort?
OpenSubtitles v2018

What kind of answer did you want?
Was für eine Antwort willst du?
OpenSubtitles v2018

I think Papa may see it as some kind of answer.
Ich glaube, Papa wird es als eine Art Antwort ansehen.
OpenSubtitles v2018

What kind of answer is that?
Was ist das für eine Antwort?
OpenSubtitles v2018

Are you some kind of clockwork answer machine?
Bist Du eine Kuckuks- Antwort Maschine?
OpenSubtitles v2018

And you ain't giving' them no kind of answer?
Und du hast ihnen keine einzige Antwort gegeben?
OpenSubtitles v2018

I can't seem to get any kind of straight answer from you.
Von Ihnen scheine ich keine ehrliche Antwort zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

Would you be so kind as to answer my question?
Wären Sie so freundlich, meine Frage zu beantworten?
OpenSubtitles v2018

What the hell kind of answer is that, Phoebe?
Was zum Teufel ist das für eine Antwort, Phoebe?
OpenSubtitles v2018

Well, I ask a psychopath, I get that kind of an answer.
Klar, fragt man 'n Psychopathen, kriegt man so 'ne Antwort.
OpenSubtitles v2018

You were kind enough to answer to my my newspaper advertisement.
Sie waren so gütig, auf meine Zeitungsannonce zu antworten.
OpenSubtitles v2018

Nothing? What kind of an answer is that?
Was ist denn das für 'ne Antwort?
OpenSubtitles v2018

Sometimes this kind of answer is called an "elevator speech".
Manchmal wird diese Art von Antwort "Fahrstuhlrede" genannt.
ParaCrawl v7.1

Luang Pu was kind enough to answer:
Luang Pu war großzügig genug um zu antworten:
ParaCrawl v7.1