Übersetzung für "Key principles" in Deutsch
Of
course,
freedom
in
the
Internet
and
fundamental
rights
are
key
principles.
Die
Freiheit
des
Internets
und
Grundrechte
sind
natürlich
wesentliche
Faktoren.
Europarl v8
It
also
needs
to
respect
some
key
principles,
such
as
fair
competition
and
open
markets.
Sie
muss
auch
einige
wichtige
Grundsätze
wie
fairen
Wettbewerb
und
offene
Märkte
achten.
Europarl v8
Other
key
principles
in
the
proposal
are
intelligibility,
clarity,
transparency
and
subsidiarity.
Weitere
wesentliche
Prinzipien
des
Vorschlags
sind
Verständlichkeit,
Klarheit,
Transparenz
und
Subsidiarität.
Europarl v8
Firstly,
the
action
plan
will
be
designed
in
accordance
with
the
key
principles
of
the
European
Union
forestry
strategy.
Zunächst
einmal
wird
der
Aktionsplan
auf
den
wichtigsten
Grundsätzen
der
europäischen
Forststrategie
aufbauen.
Europarl v8
Our
gradual
and
carefully
managed
accession
process
is
based
on
three
key
principles.
Unser
schrittweiser
und
sorgfältig
vorbereiteter
und
gesteuerter
Erweiterungsprozess
beruht
auf
drei
zentralen
Grundsätzen.
Europarl v8
We've
demonstrated
the
key
principles
of
being
able
to
do
this.
Wir
haben
die
Kernprinzipien
aufgezeigt,
die
dies
zu
ermöglichen.
TED2013 v1.1
The
Nuclear
Non-Proliferation
Treaty
was
signed
in
1968,
with
signatories
agreeing
to
three
key
principles.
Der
Atomwaffensperrvertrag
wurde
1968
unterzeichnet,
wobei
sich
die
Unterzeichnerstaaten
drei
Grundsätzen
verpflichteten.
News-Commentary v14
A
few
key
principles
should
guide
these
efforts.
Diesen
Bemühungen
sollten
einige
zentrale
Prinzipien
zugrundeliegen.
News-Commentary v14
The
Commission
has
based
this
impact
assessment
on
a
number
of
key
principles:
Bei
dieser
Folgenabschätzung
hat
sich
die
Kommission
auf
eine
Reihe
von
Grundprinzipien
gestützt:
TildeMODEL v2018
For
this
key
challenge,
she
pointed
at
the
following
key
principles:
Für
diese
entscheidende
Aufgabe
nennt
sie
die
folgenden
Prinzipien:
TildeMODEL v2018
The
development
of
IMI
is
based
on
three
key
principles:
Die
Entwicklung
des
IMI
beruht
auf
drei
Grundsätzen:
TildeMODEL v2018
A
Capital
Markets
Union
should
be
based
on
the
following
key
principles:
Die
Kapitalmarktunion
sollte
auf
den
folgenden
zentralen
Grundsätzen
aufbauen:
TildeMODEL v2018
Coordination
should
be
guided
by
the
following
key
principles:
Die
Koordinierung
sollte
sich
an
folgenden
Prinzipien
ausrichten:
TildeMODEL v2018
The
key
charging
principles
should
be
based
upon
transparency
of
costs
and
charges.
Die
wesentlichen
Anlastungsgrundsätze
sollten
auf
Kosten-
und
Gebührentransparenz
beruhen.
TildeMODEL v2018
Two
key
underlying
principles
apply
to
all
the
work
of
the
Commission:
partnership
and
communication.
Die
gesamte
Tätigkeit
der
Kommission
beruht
auf
zwei
Grundsätzen:
Partnerschaft
und
Kommunikation.
TildeMODEL v2018
A
fully
fledged
upland
policy
should
thus
be
based
on
two
key
principles:
Eine
ernstgemeinte
Berglandpolitik
muß
sich
somit
auf
folgende
zwei
Grundprinzipien
stützen:
TildeMODEL v2018
For
each
thematic
priority
the
CSF
would
establish
the
key
principles
which
interventions
should
follow.
Für
jede
thematische
Priorität
würden
im
GFK
die
Kernprinzipien
für
die
Interventionen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
proposals
rest
on
five
key
principles:
Die
Vorschläge
beruhen
auf
fünf
Grundsätzen:
TildeMODEL v2018
Integration
is
one
of
those
key
principles.
Einer
dieser
Grundsätze
ist
die
Integration.
TildeMODEL v2018
The
WTO
and
Energy
Charter
Treaty
provide
for
the
key
principles.
Die
WTO
und
der
Vertrag
über
die
Energiecharta
liefern
die
wichtigsten
Grundsätze.
TildeMODEL v2018
The
proposed
facility
is
based
on
three
key
principles:
Die
vorgeschlagene
Fazilität
baut
auf
drei
Grundprinzipien
auf:
TildeMODEL v2018
Solidarity
and
subsidiarity
must
be
key
principles
underlying
all
social
policies.
Solidarität
und
Subsidiarität
müssen
wesentliche
Funktionsprinzipien
jeder
Sozialpolitik
sein.
TildeMODEL v2018