Translation of "Key principles" in German

Of course, freedom in the Internet and fundamental rights are key principles.
Die Freiheit des Internets und Grundrechte sind natürlich wesentliche Faktoren.
Europarl v8

It also needs to respect some key principles, such as fair competition and open markets.
Sie muss auch einige wichtige Grundsätze wie fairen Wettbewerb und offene Märkte achten.
Europarl v8

Other key principles in the proposal are intelligibility, clarity, transparency and subsidiarity.
Weitere wesentliche Prinzipien des Vorschlags sind Verständlichkeit, Klarheit, Transparenz und Subsidiarität.
Europarl v8

Firstly, the action plan will be designed in accordance with the key principles of the European Union forestry strategy.
Zunächst einmal wird der Aktionsplan auf den wichtigsten Grundsätzen der europäischen Forststrategie aufbauen.
Europarl v8

Our gradual and carefully managed accession process is based on three key principles.
Unser schrittweiser und sorgfältig vorbereiteter und gesteuerter Erweiterungsprozess beruht auf drei zentralen Grundsätzen.
Europarl v8

We've demonstrated the key principles of being able to do this.
Wir haben die Kernprinzipien aufgezeigt, die dies zu ermöglichen.
TED2013 v1.1

The Nuclear Non-Proliferation Treaty was signed in 1968, with signatories agreeing to three key principles.
Der Atomwaffensperrvertrag wurde 1968 unterzeichnet, wobei sich die Unterzeichnerstaaten drei Grundsätzen verpflichteten.
News-Commentary v14

A few key principles should guide these efforts.
Diesen Bemühungen sollten einige zentrale Prinzipien zugrundeliegen.
News-Commentary v14

The Commission has based this impact assessment on a number of key principles:
Bei dieser Folgenabschätzung hat sich die Kommission auf eine Reihe von Grundprinzipien gestützt:
TildeMODEL v2018

For this key challenge, she pointed at the following key principles:
Für diese entscheidende Aufgabe nennt sie die folgenden Prinzipien:
TildeMODEL v2018

The development of IMI is based on three key principles:
Die Entwicklung des IMI beruht auf drei Grundsätzen:
TildeMODEL v2018

A Capital Markets Union should be based on the following key principles:
Die Kapitalmarktunion sollte auf den folgenden zentralen Grundsätzen aufbauen:
TildeMODEL v2018

Coordination should be guided by the following key principles:
Die Koordinierung sollte sich an folgenden Prinzipien ausrichten:
TildeMODEL v2018

The key charging principles should be based upon transparency of costs and charges.
Die wesentlichen Anlastungsgrundsätze sollten auf Kosten- und Gebührentransparenz beruhen.
TildeMODEL v2018

Two key underlying principles apply to all the work of the Commission: partnership and communication.
Die gesamte Tätigkeit der Kommission beruht auf zwei Grundsätzen: Partnerschaft und Kommunikation.
TildeMODEL v2018

A fully fledged upland policy should thus be based on two key principles:
Eine ernstgemeinte Berglandpolitik muß sich somit auf folgende zwei Grundprinzipien stützen:
TildeMODEL v2018

For each thematic priority the CSF would establish the key principles which interventions should follow.
Für jede thematische Priorität würden im GFK die Kernprinzipien für die Interventionen festgelegt.
TildeMODEL v2018

The proposals rest on five key principles:
Die Vorschläge beruhen auf fünf Grundsätzen:
TildeMODEL v2018

Integration is one of those key principles.
Einer dieser Grundsätze ist die Integration.
TildeMODEL v2018

The WTO and Energy Charter Treaty provide for the key principles.
Die WTO und der Vertrag über die Energiecharta liefern die wichtigsten Grundsätze.
TildeMODEL v2018

The proposed facility is based on three key principles:
Die vorgeschlagene Fazilität baut auf drei Grundprinzipien auf:
TildeMODEL v2018

Solidarity and subsidiarity must be key principles underlying all social policies.
Solidarität und Subsidiarität müssen wesentliche Funktionsprinzipien jeder Sozial­politik sein.
TildeMODEL v2018