Übersetzung für "Key participants" in Deutsch
The
participants'
"key
indicators"
are
also
ranked
in
relation
to
comparable
universities.
Die
Teilnehmer
erhalten
zudem
eine
Einordnung
ihrer
Kennzahlen
in
Relation
zu
vergleichbaren
Hochschulen.
ParaCrawl v7.1
After
key
participants
had
presented
their
Hubs
and
activities,
panel
discussions
were
held.
Nachdem
ausgewählte
Teilnehmer
ihre
Hubs
und
Aktivitäten
vorgestellt
hatten,
fanden
Podiumsdiskussionen
statt.
ParaCrawl v7.1
They
are
trained
as
active
and
key
participants
in
a
very
rigid
QC
process.
Sie
spielen
eine
aktive
und
zentrale
Rolle
bei
der
Erfüllung
unserer
strengen
Qualitätskriterien.
ParaCrawl v7.1
Credit
Suisse
is
one
of
the
global
key
participants
in
theÂ
CLS
"eco-system".
Die
Credit
Suisse
zählt
zu
den
wichtigsten
globalen
Teilnehmern
am
«CLS-Ökosystem».
ParaCrawl v7.1
A
CSD
shall
review
and
keep
the
identification
of
the
key
participants
up-to-date
on
an
ongoing
basis.
Ein
Zentralverwahrer
überprüft
die
Identifizierung
der
wichtigsten
Teilnehmer
und
sorgt
kontinuierlich
für
ihre
Aktualität.
DGT v2019
In
the
frame
of
this
key
comparison,
seven
participants
carried
out
simultaneous
bilateral
inter-comparisons
with
the
BIPM.
Im
Rahmen
dieses
Schlüsselvergleichs
haben
sieben
Teilnehmer
gleichzeitig
ablaufende
bilaterale
Vergleiche
mit
dem
BIPM
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
These
new
studies
demonstrate
the
confidence
of
our
customers
and
key
market
participants
in
our
expertise.
Diese
Aufträge
belegen
aufs
Neue
das
Vertrauen
unserer
Kunden
und
wichtiger
Markteilnehmer
in
E-Bridge.
ParaCrawl v7.1
Banks
are
key
participants
in
the
financial
markets
and
act
as
intermediaries
between
capital
providers
and
capital
seekers.
Banken
sind
zentrale
Akteure
an
den
Finanzmärkten
und
treten
als
Intermediäre
zwischen
Kapitalanbietern
und
-nachfragern
auf.
ParaCrawl v7.1
But
both
models
are
unable
to
describe
or
analyze
the
actual
behavior
of
key
market
participants.
Beide
Modelle
sind
jedoch
nicht
in
der
Lage,
das
tatsächliche
Verhalten
von
wichtigen
Marktteilnehmern
zu
beschreiben
oder
zu
analysieren.
News-Commentary v14
A
CSD
shall,
on
an
ongoing
basis,
identify
the
key
participants
in
the
securities
settlement
system
that
it
operates
based
on
the
following
factors:
Ein
Zentralverwahrer
ermittelt
kontinuierlich
die
wichtigsten
Teilnehmer
des
von
ihm
betriebenen
Wertpapierliefer-
und
abrechnungssystems
basierend
auf
den
folgenden
Faktoren:
DGT v2019
A
CSD
shall
have
clear
and
transparent
criteria,
methodologies
and
standards
in
order
to
ensure
that
key
participants
meet
the
operational
requirements.
Ein
Zentralverwahrer
verfügt
über
klare
und
transparente
Kriterien,
Methoden
und
Normen,
um
sicherzustellen,
dass
die
wichtigsten
Teilnehmer
die
operationellen
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
A
CSD
shall,
on
an
ongoing
basis,
identify,
monitor,
and
manage
the
operational
risks
that
it
faces
from
key
participants.
Ein
Zentralverwahrer
ermittelt,
überwacht
und
verwaltet
kontinuierlich
die
operationellen
Risiken,
die
ihm
durch
seine
wichtigen
Teilnehmer
entstehen.
DGT v2019
It
is
significant
that
one
of
the
generally
acknowledged
achievements
of
the
Concerted
Actions
is
that
they
have
been
able
to
contribute
substantially
to
a
debate
at
a
European
level
and
have
helped
to
achieve
a
development
of
ideas
and
a
convergence
of
opinion
on
the
part
of
many
of
the
key
participants.
Hervorzuheben
ist,
daß
eines
der
allgemein
anerkannten
Ergebnisse
der
Konzertierten
Aktionen
darin
besteht,
daß
sie
einen
entscheidenden
Beitrag
zu
einer
Debatte
auf
europäischer
Ebene
geleistet
und
eine
Entwicklung
von
Ideen
und
eine
Annäherung
der
Meinungen
bei
vielen
wichtigen
Teilnehmern
gefördert
haben.
TildeMODEL v2018
It
should
contribute
to
developing
methods
for
the
resolution
of
failing
key
financial
market
participants
in
ways
which
avoid
contagion,
which
allow
them
to
be
wound
down
in
an
orderly
and
timely
manner,
and
which,
where
applicable,
include
coherent
and
credible
funding
mechanisms
as
appropriate.
Sie
sollte
zur
Entwicklung
von
Verfahren
für
die
Abwicklung
insolvenzbedrohter
wichtiger
Finanzmarktteilnehmer
beitragen,
die
so
konzipiert
sind,
dass
das
Insolvenzrisiko
nicht
weitergegeben
wird
und
die
Finanzmarktteilnehmer
geordnet
und
rasch
abgewickelt
werden
können,
und
die
gegebenenfalls
kohärente
und
glaubwürdige
Finanzierungsmechanismen
einschließen.
DGT v2019
The
Authority
shall,
in
collaboration
with
the
ESRB,
and
in
accordance
with
Article
23
develop
a
common
approach
for
the
identification
and
measurement
of
systemic
risk
posed
by
key
financial
market
participants,
including
quantitative
and
qualitative
indicators
as
appropriate.
Die
Behörde
entwickelt
in
Zusammenarbeit
mit
dem
ESRB
und
im
Einklang
mit
Artikel
23
einen
gemeinsamen
Ansatz
für
die
Ermittlung
und
Messung
des
von
wichtigen
Finanzmarktteilnehmern
ausgehenden
Systemrisikos,
gegebenenfalls
einschließlich
quantitativer
und
qualitativer
Indikatoren.
DGT v2019
The
Authority
shall
ensure
that
the
systemic
risk
posed
by
key
financial
market
participants
is
taken
into
account
when
developing
draft
regulatory
and
implementing
technical
standards
in
the
areas
laid
down
in
the
legislative
acts
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Behörde
stellt
sicher,
dass
dem
von
wichtigen
Finanzmarktteilnehmern
ausgehenden
Systemrisiko
bei
der
Ausarbeitung
von
Entwürfen
für
technische
Regulierungs-
und
Durchführungsstandards
in
den
Bereichen,
die
in
den
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Gesetzgebungsakten
festgelegt
sind,
Rechnung
getragen
wird.
DGT v2019
In
the
areas
of
its
competence,
the
Authority
shall
contribute
to
developing
methods
for
the
resolution
of
failing
key
financial
market
participants
in
ways
which
avoid
contagion,
allow
them
to
be
wound
down
in
an
orderly
and
timely
manner,
and,
where
applicable,
including
coherent
and
credible
funding
mechanisms
as
appropriate.
Die
Behörde
trägt
in
ihren
Zuständigkeitsbereichen
dazu
bei,
dass
Verfahren
für
die
Abwicklung
insolvenzbedrohter
wichtiger
Finanzmarktteilnehmer
entwickelt
werden,
die
so
konzipiert
sind,
dass
das
Insolvenzrisiko
nicht
weitergegeben
wird
und
die
Finanzmarktteilnehmer
geordnet
und
rasch
abgewickelt
werden
können,
und
die
gegebenenfalls
kohärente
und
glaubwürdige
Finanzierungsmechanismen
einschließen.
DGT v2019