Übersetzung für "Key institutions" in Deutsch
Most
of
the
key
institutions
needed
for
implementation
of
the
internal
market
are
in
place.
Die
für
die
Teilnahme
am
Binnenmarkt
erforderlichen
Einrichtungen
sind
größtenteils
vorhanden.
TildeMODEL v2018
The
group
has
consulted
nearly
300
key
European
scientific
institutions.
Die
Gruppe
konsultierte
rund
300
maßgebliche
wissenschaftliche
Einrichtungen
in
Europa.
TildeMODEL v2018
The
country
three
powers
are
based
on
key
institutions
with
very
specific
functions.
Die
drei
Mächte
des
Landes
basieren
auf
Schlüsselinstitutionen
mit
sehr
spezifischen
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
Key
partner
institutions
are
the
budgeting
departments
of
ministries
for
financial
affairs,
line
ministries
and
parliamentary
budget
committees.
Zentrale
Partnerinstitutionen
sind
die
Haushaltsabteilungen
der
Finanzministerien,
Fachministerien
und
Haushaltsausschüsse
von
Parlamenten.
ParaCrawl v7.1
The
Leibniz
Universität
Hannover
and
its
key
institutions
are
very
close
to
the
student
residence.
Die
Leibniz
Universität
und
ihre
wichtigsten
Einrichtungen
befinden
sich
in
unmittelbarer
Nähe.
ParaCrawl v7.1
Many
key
Chinese
institutions
have
branches
in
Hamburg.
In
Hamburg
haben
sich
wichtige
chinesische
Institutionen
niedergelassen.
ParaCrawl v7.1
The
exhibition
displays
more
than
200
items
from
key
museums
and
institutions
in
Italy.
Die
Ausstellung
umfasst
mehr
als
200
Exponate
aus
bedeutenden
italienischen
Museen
und
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
What
current
research
or
monitoring
projects
and
which
key
research
institutions
should
be
considered?
Welche
laufenden
Forschungs-
oder
Monitoringprojekte
sowie
Arbeiten
einschlägigerer
Institutionen
sind
zu
berücksichtigen?
ParaCrawl v7.1
Key
institutions,
including
the
Constitutional
Court,
the
Supreme
Court,
and
the
Senate
of
the
Republic,
are
being
eroded.
Schlüsselinstitutionen
wie
das
Verfassungsgericht,
der
Oberste
Gerichtshof
und
der
Senat
der
Republik
werden
ausgehöhlt.
News-Commentary v14
The
CSDs
are
the
key
institutions
that
enable
settlement
by
operating
so-called
securities
settlement
systems.
Die
Zentralverwahrer
sind
dabei
die
entscheidenden
Einrichtungen,
die
über
sogenannte
Wertpapierabrechnungssysteme
die
Abwicklung
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Universities
and
higher
education
establishments
must
participate
actively
as
they
are
key
institutions
for
progress
towards
the
knowledge
society.
Die
Universitäten
und
Hochschuleinrichtungen
müssen
sich
als
Schlüsselinstitutionen
für
Fortschritte
hin
zur
Wissensgesellschaft
aktiv
beteiligen.
TildeMODEL v2018
Malta
needs
to
strengthen
its
administrative
capacity
in
all
areas
and
set
up
a
number
of
key
institutions.
Malta
sollte
die
Leistungsfähigkeit
der
Verwaltung
in
allen
Bereichen
stärken
und
eine
Anzahl
von
Schlüsselinstitutionen
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
key
provincial
institutions
are
the
provincial
council,
the
provincial
governor,
and
the
permanent
deputation.
Die
wichtigsten
Institutionen
der
Provinz
sind
der
Provinzialrat,
der
Provinzgouverneur
und
der
Ständige
Ausschuß.
EUbookshop v2
The
European
Commission
is
one
of
the
key
institutions
of
the
European
Union
and
acts
as
its
executive
body.
Die
Europäische
Kommission
ist
eine
der
Schlüsselinstitutionen
der
Europäischen
Union
und
handelt
als
deren
Exekutivorgan.
TildeMODEL v2018
Key
institutions
of
democracy
in
Germany,
such
as
elections
and
parliaments,
are
losing
legitimacy.
Zentrale
Institutionen
der
Demokratie
in
Deutschland
wie
zum
Beispiel
Wahlen
und
Parlamente
verlieren
an
Legitimität.
ParaCrawl v7.1
Additional
partners
include
King
Saud
University
and
other
key
institutions
in
the
United
Kingdom
and
Australia.
Zu
den
weiteren
Partnern
zählen
die
King-Saud-Universität
und
andere
Schlüsselinstitutionen
in
Großbritannien
und
Australien.
ParaCrawl v7.1
There
are
other
reasons
for
high
public
trust
in
key
institutions.
Es
gibt
noch
weitere
Gründe
für
das
hohe
Maß
an
Vertrauen
in
die
wichtigsten
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
We
have
compiled
an
overview
of
key
institutions,
authorities,
and
manufacturers,
as
well
as
the
most
informative
journals.
Hier
haben
wir
Ihnen
eine
Übersicht
der
wichtigsten
Institutionen,
Behörden
und
Hersteller
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
National
and
local
key
institutions
receive
support
in
implementing
proven
approaches
to
intersectoral
youth
violence
prevention.
Nationale
und
lokale
Schlüsselinstitutionen
werden
bei
der
Umsetzung
erprobter
Ansätze
der
intersektoralen
Jugendgewaltprävention
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Home
/
Newsroom
/
Airbus
and
Atos
awarded
major
cyber
security
contract
to
protect
key
EU
institutions
Austria
/
Newsroom
/
Airbus
und
Atos
erhalten
großen
Cybersicherheits-Auftrag
zum
Schutz
wichtiger
EU-Institutionen!
ParaCrawl v7.1