Übersetzung für "Key institutions" in Deutsch

Most of the key institutions needed for implementation of the internal market are in place.
Die für die Teilnahme am Binnenmarkt erforderlichen Einrichtungen sind größtenteils vorhanden.
TildeMODEL v2018

The group has consulted nearly 300 key European scientific institutions.
Die Gruppe konsultierte rund 300 maßgebliche wissenschaftliche Einrichtungen in Europa.
TildeMODEL v2018

The country three powers are based on key institutions with very specific functions.
Die drei Mächte des Landes basieren auf Schlüsselinstitutionen mit sehr spezifischen Funktionen.
ParaCrawl v7.1

Key partner institutions are the budgeting departments of ministries for financial affairs, line ministries and parliamentary budget committees.
Zentrale Partnerinstitutionen sind die Haushaltsabteilungen der Finanzministerien, Fachministerien und Haushaltsausschüsse von Parlamenten.
ParaCrawl v7.1

The Leibniz Universität Hannover and its key institutions are very close to the student residence.
Die Leibniz Universität und ihre wichtigsten Einrichtungen befinden sich in unmittelbarer Nähe.
ParaCrawl v7.1

Many key Chinese institutions have branches in Hamburg.
In Hamburg haben sich wichtige chinesische Institutionen niedergelassen.
ParaCrawl v7.1

The exhibition displays more than 200 items from key museums and institutions in Italy.
Die Ausstellung umfasst mehr als 200 Exponate aus bedeutenden italienischen Museen und Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

What current research or monitoring projects and which key research institutions should be considered?
Welche laufenden Forschungs- oder Monitoringprojekte sowie Arbeiten einschlägigerer Institutionen sind zu berücksichtigen?
ParaCrawl v7.1

Key institutions, including the Constitutional Court, the Supreme Court, and the Senate of the Republic, are being eroded.
Schlüsselinstitutionen wie das Verfassungsgericht, der Oberste Gerichtshof und der Senat der Republik werden ausgehöhlt.
News-Commentary v14

The CSDs are the key institutions that enable settlement by operating so-called securities settlement systems.
Die Zentralverwahrer sind dabei die entscheidenden Einrichtungen, die über soge­nannte Wertpapierabrechnungssysteme die Abwicklung ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Universities and higher education establishments must participate actively as they are key institutions for progress towards the knowledge society.
Die Universitäten und Hochschuleinrichtungen müssen sich als Schlüsselinstitutionen für Fort­schritte hin zur Wissensgesellschaft aktiv beteiligen.
TildeMODEL v2018

Malta needs to strengthen its administrative capacity in all areas and set up a number of key institutions.
Malta sollte die Leistungsfähigkeit der Verwaltung in allen Bereichen stärken und eine Anzahl von Schlüsselinstitutionen schaffen.
TildeMODEL v2018

The key provincial institutions are the provincial council, the provincial governor, and the permanent deputation.
Die wichtigsten Institutionen der Provinz sind der Provinzialrat, der Provinzgouverneur und der Ständige Ausschuß.
EUbookshop v2

The European Commission is one of the key institutions of the European Union and acts as its executive body.
Die Europäische Kommission ist eine der Schlüsselinstitutionen der Europäischen Union und handelt als deren Exekutivorgan.
TildeMODEL v2018

Key institutions of democracy in Germany, such as elections and parliaments, are losing legitimacy.
Zentrale Institutionen der Demokratie in Deutschland wie zum Beispiel Wahlen und Parlamente verlieren an Legitimität.
ParaCrawl v7.1

Additional partners include King Saud University and other key institutions in the United Kingdom and Australia.
Zu den weiteren Partnern zählen die King-Saud-Universität und andere Schlüsselinstitutionen in Großbritannien und Australien.
ParaCrawl v7.1

There are other reasons for high public trust in key institutions.
Es gibt noch weitere Gründe für das hohe Maß an Vertrauen in die wichtigsten Institutionen.
ParaCrawl v7.1

We have compiled an overview of key institutions, authorities, and manufacturers, as well as the most informative journals.
Hier haben wir Ihnen eine Übersicht der wichtigsten Institutionen, Behörden und Hersteller zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1

National and local key institutions receive support in implementing proven approaches to intersectoral youth violence prevention.
Nationale und lokale Schlüsselinstitutionen werden bei der Umsetzung erprobter Ansätze der intersektoralen Jugendgewaltprävention unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Home / Newsroom / Airbus and Atos awarded major cyber security contract to protect key EU institutions
Austria / Newsroom / Airbus und Atos erhalten großen Cybersicherheits-Auftrag zum Schutz wichtiger EU-Institutionen!
ParaCrawl v7.1