Übersetzung für "Keeping safe" in Deutsch
The
accounting
officer
shall
be
responsible
for
their
safe-keeping.
Der
Rechnungsführer
ist
für
ihre
Verwahrung
verantwortlich.
DGT v2019
The
assets
of
the
UCITS
shall
be
entrusted
to
the
depositary
for
safe-keeping
as
follows:
Das
Vermögen
des
OGAW
wird
der
Verwahrstelle
wie
folgt
zur
Verwahrung
anvertraut:
TildeMODEL v2018
The
assets
of
a
common
fund
shall
be
entrusted
to
a
depositary
for
safe-keeping.
Die
Verwahrung
des
Vermögens
des
Investmentfonds
ist
einer
Verwahrstelle
zu
übertragen.
DGT v2019
The
assets
of
an
investment
company
shall
be
entrusted
to
a
depositary
for
safe-keeping.
Die
Verwahrung
des
Vermögens
der
Investmentgesellschaft
wird
einer
Verwahrstelle
übertragen.
DGT v2019
I
put
it
in
the
garage
for
safe
keeping.
Ich
bewahre
ihn
zur
Sicherheit
in
der
Garage
auf.
OpenSubtitles v2018
Right
now
we
worry
about
keeping
you
safe,
okay?
Im
Moment
kümmern
wir
uns
um
Ihre
Sicherheit,
okay?
OpenSubtitles v2018
And
started
talking
about
keeping
americans
safe,
And
suddenly
all
the
students
were
repeating
it.
Amerika
zu
schützen,
und
auf
einmal
haben
es
alle
nachgeplappert.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you,
one
of
my
prime
directives
is
keeping
you
safe.
Ich
versichere,
einer
meiner
obersten
Befehle
ist,
Sie
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
Our
job
is
keeping
people
safe.
Es
ist
unser
Job,
die
Sicherheit
von
Menschen
zu
garantieren.
OpenSubtitles v2018
Keeping
us
safe
within,
and
the
zombies
without.
Die
uns
drinnen
Sicherheit
gibt
und
die
Zombies
draußen
hält.
OpenSubtitles v2018
Keeping
people...
dozens
and
dozens
and
dozens
of
good
people...
keeping
them
safe.
Menschen
versorgen,
dutzende
und
dutzende
guter
Menschen...
sie
in
Sicherheit
bringen.
OpenSubtitles v2018