Übersetzung für "Keeping safe" in Deutsch

The accounting officer shall be responsible for their safe-keeping.
Der Rechnungsführer ist für ihre Verwahrung verantwortlich.
DGT v2019

The assets of the UCITS shall be entrusted to the depositary for safe-keeping as follows:
Das Vermögen des OGAW wird der Verwahrstelle wie folgt zur Verwahrung anvertraut:
TildeMODEL v2018

The assets of a common fund shall be entrusted to a depositary for safe-keeping.
Die Verwahrung des Vermögens des Investmentfonds ist einer Verwahrstelle zu übertragen.
DGT v2019

The assets of an investment company shall be entrusted to a depositary for safe-keeping.
Die Verwahrung des Vermögens der Investmentgesellschaft wird einer Verwahrstelle übertragen.
DGT v2019

I put it in the garage for safe keeping.
Ich bewahre ihn zur Sicherheit in der Garage auf.
OpenSubtitles v2018

Right now we worry about keeping you safe, okay?
Im Moment kümmern wir uns um Ihre Sicherheit, okay?
OpenSubtitles v2018

And started talking about keeping americans safe, And suddenly all the students were repeating it.
Amerika zu schützen, und auf einmal haben es alle nachgeplappert.
OpenSubtitles v2018

I assure you, one of my prime directives is keeping you safe.
Ich versichere, einer meiner obersten Befehle ist, Sie zu schützen.
OpenSubtitles v2018

Our job is keeping people safe.
Es ist unser Job, die Sicherheit von Menschen zu garantieren.
OpenSubtitles v2018

Keeping us safe within, and the zombies without.
Die uns drinnen Sicherheit gibt und die Zombies draußen hält.
OpenSubtitles v2018

Keeping people... dozens and dozens and dozens of good people... keeping them safe.
Menschen versorgen, dutzende und dutzende guter Menschen... sie in Sicherheit bringen.
OpenSubtitles v2018