Übersetzung für "Keeping constant" in Deutsch
He's
now
keeping
a
constant
distance
to
Thomas.
Er
hält
nun
eine
konstante
Distanz
zu
Thomas.
TED2013 v1.1
Here,
too,
a
running-in
layer
can
be
advantageously
provided
as
terminal
layer,
keeping
the
parameters
constant.
Vorteilhafterweise
wird
auch
hier
eine
Einlaufschicht
mit
konstanten
Parametern
als
Schichtabschluss
vorgesehen.
EuroPat v2
A
thermoelectric
cooling
means
is
preferably
provided
for
keeping
the
temperature
constant.
Vorzugsweise
ist
für
die
Konstanthaltung
der
Temperatur
eine
thermoelektrische
Kühlvorrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
batch
was
stirred
for
a
further
45
minutes
while
keeping
the
temperature
constant.
Der
Ansatz
wurde
unter
Konstanthaltung
der
Temperatur
für
weitere
45
Minuten
gerührt.
EuroPat v2
While
keeping
the
pH
constant,
the
Sb/Sn
solution
is
added
with
stirring.
Unter
Konstanthalten
des
pH-Wertes
wird
die
Sb/Sn-Lösung
unter
Rühren
zugegeben.
EuroPat v2
The
temperature
control
device
is
responsible
for
keeping
a
constant
media
temperature.
Für
eine
konstante
Medientemperatur
ist
das
Temperiergerät
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
High
quantitative
output
with
reasonable
warping
is
required
and
assured
by
keeping
constant
previously
determined
wall
thicknesses.
Eine
hohe
Stückleistung
bei
zumutbarem
Verzug
ist
erforderlich
und
durch
Konstanthaltung
vorher
ermittelter
Wanddicken
gegeben.
EuroPat v2
Keeping
a
constant
temperature
is
therefore
important
to
keep
the
aquarium
stable.
Eine
konstante
Temperatur
ist
also
sehr
wichtig,
um
das
Aquarium
stabil
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Reducing
production
costs
at
the
same
time,
or
at
least
keeping
them
constant,
is
an
organizational
challenge.
Gleichzeitig
die
Herstellkosten
zu
senken
oder
zumindest
konstant
zu
halten,
ist
eine
organisatorische
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
it
contributes
to
smoothing
the
motor
currents
and
thus
to
keeping
the
torque
constant.
Ebenso
trägt
sie
zur
Glättung
der
Motorströme
bei
und
damit
zur
Konstanthaltung
des
Drehmomentes.
EuroPat v2
The
working
plunger
and
the
control
plunger
do
not
move
concurrently
while
keeping
a
constant
distance
in
this
respect.
Der
Arbeitskolben
und
der
Steuerkolben
bewegen
sich
dabei
nicht
gleichzeitig
mit
konstantem
Abstand
zueinander.
EuroPat v2
This
keeping
constant
of
the
supply
voltage
is
here
effected
by
regulating
the
supply
current
for
the
sensor
element.
Dieses
Konstanthalten
der
Speisespannung
erfolgt
dabei
über
das
Regeln
des
Speisestroms
für
das
Sensorelement.
EuroPat v2