Übersetzung für "Keep your eyes on the prize" in Deutsch

And more than anything, for those of you who share that, I've simply come to tell you to keep your eyes on the prize, hold on.
Und vor allem möchte ich jenen von Ihnen, die das ebenso sehen, einfach nur sagen: Verlieren Sie das Ziel nicht aus den Augen.
TED2020 v1

If your strip poker girl doen't seem to know what she's doing and makes all the wrong plays, definitely take full advantage and keep your eyes on the ultimate prize.
Wenn Ihr Strip-Poker-Mädchen nicht scheinen, zu wissen, was sie tut und alle falschen Spiele bildet, definitiv nehmen Sie vollen Vorteil und halten Sie Ihre Augen auf dem entscheidenden Preis.
ParaCrawl v7.1

There are wads, bags, sacks and wallets full of the green stuff – just to help you keep your eyes on the prize!
Es gibt Geldbündel, Taschen, Säcke und Geldbeutel voller Scheine - damit Sie das Ziel nicht aus den Augen verlieren.
ParaCrawl v7.1

Establishment of long-term goals will help you keep your eyes on the prize - a small waist - and allows you to monitor your progress.
Einstellen eines langfristigen Ziels wird Ihnen helfen, Ihre Augen auf den Preis zu halten - ein dünner Taille - und ermöglichen es Ihnen, Ihren Fortschritt zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Keep your eyes on the Prize, military people do not get involved in secular affairs.
Fokussiert eure Augen auf die Belohnung – die Menschen im Militär engagieren sich auch nicht in weltlichen Angelegenheiten.
ParaCrawl v7.1

So we turned to the vision science literature to figure out what should we do, and based on what we read, we came up with a strategy that we called, "Keep your eyes on the prize."
Also beschäftigten wir uns mit weiterer Fachliteratur zum Sehsinn. Darauf basiert entwickelten wir eine Strategie, die wir "Ziel im Blick behalten" nannten.
TED2020 v1

Everyone keep your eye on the prize.
Jeder behält den Preis im Auge.
OpenSubtitles v2018

There's nothing wrong with keeping your eye on the prize.
Es ist nicht verkehrt, dein Ziel im Auge zu behalten.
OpenSubtitles v2018

My life savings is God knows where, so quit your bitching and keep your eye on the prize.
Meine Ersparnisse sind Gott weiß wo, hör also mit dem Rumnörgeln auf und konzentrier dich auf die Hauptsache.
OpenSubtitles v2018

Look, why don't you just table the revenge fantasies for now and just keep your eye on the prize?
Hör mal, wieso schiebst du die Rachegedanken nicht erst mal beiseite und behältst die Beute vor Augen?
OpenSubtitles v2018

Keeping your eyes on the prize made the exercise look and feel easier even when people were working harder because they were moving faster.
Die Konzentration auf das Ziel machte die Übung einfacher, selbst wenn es anstrengender war, weil sie schneller liefen.
TED2020 v1

Keep your eye on the prize while shooting cans at the amusement pier with LEGO® Friends 41386 Stephanie’s Heart Box.
Behalte den Preis im Auge, während du mit dem LEGO® Friends Set „Stephanies sommerliche Herzbox“ (41386) auf Dosen zielst.
ParaCrawl v7.1

Like the other visualization techniques we've talked about, this practice keeps your eye on the prize, and it's a conscious form of procrastination unless you meet that deadline, which inevitably forces your mind back on work.
Wie die anderen Visualisierung Techniken, die wir gesprochen haben, hält diese Praxis Ihre Augen auf den Preis, und es ist eine bewusste Form Zögern sofern Sie diese Frist, treffen die zwangsläufig zwingt Ihren Geist wieder auf Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Now, I know there's more to good health than walking a little bit faster, but keeping your eyes on the prize might be one additional strategy that you can use to help promote a healthy lifestyle.
Ich weiß, es gehört mehr dazu gesund zu sein als schneller zu laufen. Aber den Blick auf das Ziel zu richten, ist eine zusätzliche Strategie die Sie nutzen können um einen gesunden Lebensstil zu fördern.
TED2020 v1