Übersetzung für "Keep you updated" in Deutsch
We
will
keep
you
updated
as
new
information
comes
in.
Wir
informieren
Sie,
sobald
es
Neuigkeiten
gibt.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
updated
as
this
bizarre
story.
Wir
halten
Sie
weiter
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
you
updated
as
always.
Ich
werde
Sie
wie
immer
auf
dem
Laufenden
halten.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
updated
on
what
we
find.
Wir
halten
euch
auf
dem
Laufenden,
was
wir
finden.
OpenSubtitles v2018
We
will
keep
you
updated
as
we
receive
more.
Wir
halten
Sie
mit
neusten
Einzelheiten
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I
promise
I'll
keep
you
updated.
Ich
verspreche,
ich
werde
halten
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
Yes,
yes,
I
will
keep
you
updated.
Ja,
ja,
ich
halte
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
updated.
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I
promise
I
will
keep
you
updated.
Ich
halte
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I
will
happily
keep
you
updated
on
our
investigation.
Dann
halte
ich
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
you
updated.
Ich
halte
dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
updated
as
things
progress.
Wir
werden
sie
auf
dem
laufenden
halten,
sobald
die
Dinge
fortschreiten.
OpenSubtitles v2018
We'll
stay
in
radio
contact
and
keep
you
updated.
Wir
bleiben
in
Funkkontakt
und
halte
dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
you
updated
as
further
information
becomes
available.
Wir
werden
Sie
unterrichten,
sobald
Näheres
bekannt
wird.
OpenSubtitles v2018
I
can
keep
you
updated.
Ich
halte
Sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
We
will
keep
you
updated
as
our
thoughts
develop.
Die
EBDD
wird
Sie
über
Näheres
hierzu
auf
dem
Laufenden
halten.
EUbookshop v2
Sir,
I-I
can
just
keep
you
updated
with
any
major
developments.
Sir,
ich
kann
Sie
zu
wichtigen
Entwicklungen
updaten.
OpenSubtitles v2018
Good,
I'll
keep
you
updated.
Gut,
ich
halte
sie
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
you
updated
with
developments.
Ich
halte
Dich
auf
dem
Laufenden.
OpenSubtitles v2018