Übersetzung für "Keep you cool" in Deutsch

You keep them cool in the summer and warm in the winter.
Im Sommer hält man sie kühl, im Winter warm.
OpenSubtitles v2018

But, er... can you keep it cool?
Aber ... kannst du dich beherrschen?
OpenSubtitles v2018

I'm sayin' you keep shit cool, nigga.
Ich meine, bleib cool, Mann.
OpenSubtitles v2018

We don't care if you keep your cool or not.
Uns ist egal, ob Sie Ihre Fassung bewahren oder nicht.
OpenSubtitles v2018

How did you keep your cool?
Wie hast du die Nerven behalten?
OpenSubtitles v2018

Chief, look, under the circumstances, it's important that you keep your cool.
Unter diesen Umständen ist es wichtig, dass Sie einen kühlen Kopf behalten.
OpenSubtitles v2018

Comfortable Elastic Hem ,Helps You Keep Your Cool.
Komfortabler, elastischer Saum, damit Sie kühl bleiben.
CCAligned v1

But with a Dometic air conditioning system, your head is not the only thing you keep cool.
Mit einer Klimaanlage von Dometic bleibt aber nicht nur ihr Kopf kühl.
ParaCrawl v7.1

You keep your cool in most situations.
Du behältst in den meisten Situationen einen kühlen Kopf.
ParaCrawl v7.1

A revolutionary self-ventilating material designed to keep you cool during sleep.
Ein revolutionäres, selbstbelüftendes Material, das Sie im Schlaf kühl hält.
CCAligned v1

Coolfeel And Wicking Treatment To Keep You Cool And Dry.
Coolfeel und Wicking-Behandlung, um Sie kühl und trocken zu halten.
CCAligned v1

How do you keep a cool head and still keep it warm?
Wie behältst du einen kühlen Kopf und hältst ihn dabei trotzdem warm?
CCAligned v1

If your data center is getting hotter, let Rahi help you keep your cool.
Wenn Ihr Rechenzentrum heißer wird, lassen Sie sich von Rahi helfen.
ParaCrawl v7.1

Heavy drapes help keep you home cool, resulting in energy savings.
Schwere Vorhänge helfen Ihnen zu Hause cool, was zu Energieeinsparungen.
ParaCrawl v7.1

With this shirt you Keep cool and comfortable on the trainer.
Mit diesem Shirt bleibst du cool und hast es komfortabel auf deinem Heimtrainer.
ParaCrawl v7.1

Do you keep your cool even when the markets are jumping all over the place?
Kommen Sie nicht einmal aus dem Gleichgewicht, wenn die Märkte Sprünge machen?
ParaCrawl v7.1

Under a sweater or T-shirt, they keep you warm at cool days.
Unter einem Pullover oder einem T-Shirt wärmen sie an kühlen Tagen.
ParaCrawl v7.1

When others have a heat stroke, you keep a cool head.
Wenn andere einen Hitzschlag erleiden, behalten Sie einen kühlen Kopf.
ParaCrawl v7.1

This set will help keep you cool.
Dieser Satz wird dazu beitragen, halten Sie cool.
ParaCrawl v7.1