Übersetzung für "Keep a cool head" in Deutsch
I
would
ask,
therefore,
that
we
keep
a
cool
head
despite
our
concern.
Ich
plädiere
deshalb
dafür,
trotz
aller
Besorgnis
kühlen
Kopf
zu
bewahren.
Europarl v8
We
must,
however,
keep
a
cool
head.
Wir
müssen
aber
einen
kühlen
Kopf
bewahren.
Europarl v8
Uh...
Grandpa,
let's
keep
a
cool
head.
Grandpa,
lass
uns
jetzt
einen
kühlen
Kopf
bewahren.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
I'm
going
to
keep
a
cool
head.
Keine
Sorge,
ich
werde
einen
kühlen
Kopf
bewahren.
OpenSubtitles v2018
Every
responsible
citizen
...
is
expected
to
behave
with
courage
...
to
keep
a
cool
head
...
Jeder
Mitbürger...
sollte
mutig
sein...
und
einen
klaren
Kopf
bewahren.
OpenSubtitles v2018
Now
it’s
time
to
keep
a
cool
head
and
calm.
Jetzt
heißt
es:
Einen
kühlen
Kopf
und
Ruhe
bewahren.
CCAligned v1
And
the
air
conditioning
allows
you
to
keep
a
cool
head
in
every
season!
Und
mit
der
Klimaanlage
bewahren
Sie
zu
jeder
Jahreszeit
einen
kühlen
Kopf!
CCAligned v1
Learn
to
keep
a
cool
head
in
stressful
situations,
Dich
lernen
in
stressigen
Situationen
einen
kühlen
Kopf
zu
bewahren,
CCAligned v1
How
do
you
keep
a
cool
head
and
still
keep
it
warm?
Wie
behältst
du
einen
kühlen
Kopf
und
hältst
ihn
dabei
trotzdem
warm?
CCAligned v1
Now
we
need
to
keep
a
cool
head."
Jetzt
müssen
wir
einen
kühlen
Kopf
bewahren."
ParaCrawl v7.1
When
everything
looks
bad,
and
they
are
well
ahead,
we
keep
a
cool
head
and
carry
on.
Wenn
alles
schlecht
aussieht,
behalten
wir
einen
kühlen
Kopf
und
machen
weiter.
ParaCrawl v7.1
We'll
keep
a
cool
head
for
you...
Mit
uns
behalten
Sie
immer
einen
kühlen
Kopf...
ParaCrawl v7.1
They
make
you
look
hot
and
help
you
to
keep
a
cool
head.
Damit
sehen
Sie
heiß
aus
und
behalten
einen
kühlen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
summer,
it's
important
to
"keep
a
cool
head".
Und
im
Sommer
heißt
es
zudem
noch
"kühlen
Kopf"
bewahren.
ParaCrawl v7.1
When
others
have
a
heat
stroke,
you
keep
a
cool
head.
Wenn
andere
einen
Hitzschlag
erleiden,
behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
Keep
a
cool
head
and
structure
your
thoughts.
Bewahre
einen
kühlen
Kopf
und
strukturiere
stets
Deine
Gedanken.
ParaCrawl v7.1
And
if
the
sun
comes
out,
our
new
TRUCKER
LOGO
CAP
will
ensure
you
keep
a
cool
head.
Wird
es
sonniger
sorgt
die
neue
TRUCKER
LOGO
CAP
für
einen
kühlen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
We
keep
a
cool
head
in
any
temperature.
Wir
behalten
bei
jeder
Temperatur
einen
kühlen
Kopf.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
great
art
in
Kitzbühel
that
you
keep
a
cool
head.
Das
ist
die
große
Kunst
in
Kitzbühel,
dass
du
einen
kühlen
Kopf
bewahrst.
OpenSubtitles v2018