Übersetzung für "Keep a cool head" in Deutsch

I would ask, therefore, that we keep a cool head despite our concern.
Ich plädiere deshalb dafür, trotz aller Besorgnis kühlen Kopf zu bewahren.
Europarl v8

We must, however, keep a cool head.
Wir müssen aber einen kühlen Kopf bewahren.
Europarl v8

Uh... Grandpa, let's keep a cool head.
Grandpa, lass uns jetzt einen kühlen Kopf bewahren.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, I'm going to keep a cool head.
Keine Sorge, ich werde einen kühlen Kopf bewahren.
OpenSubtitles v2018

Every responsible citizen ... is expected to behave with courage ... to keep a cool head ...
Jeder Mitbürger... sollte mutig sein... und einen klaren Kopf bewahren.
OpenSubtitles v2018

Now it’s time to keep a cool head and calm.
Jetzt heißt es: Einen kühlen Kopf und Ruhe bewahren.
CCAligned v1

And the air conditioning allows you to keep a cool head in every season!
Und mit der Klimaanlage bewahren Sie zu jeder Jahreszeit einen kühlen Kopf!
CCAligned v1

Learn to keep a cool head in stressful situations,
Dich lernen in stressigen Situationen einen kühlen Kopf zu bewahren,
CCAligned v1

How do you keep a cool head and still keep it warm?
Wie behältst du einen kühlen Kopf und hältst ihn dabei trotzdem warm?
CCAligned v1

Now we need to keep a cool head."
Jetzt müssen wir einen kühlen Kopf bewahren."
ParaCrawl v7.1

When everything looks bad, and they are well ahead, we keep a cool head and carry on.
Wenn alles schlecht aussieht, behalten wir einen kühlen Kopf und machen weiter.
ParaCrawl v7.1

We'll keep a cool head for you...
Mit uns behalten Sie immer einen kühlen Kopf...
ParaCrawl v7.1

They make you look hot and help you to keep a cool head.
Damit sehen Sie heiß aus und behalten einen kühlen Kopf.
ParaCrawl v7.1

And in the summer, it's important to "keep a cool head".
Und im Sommer heißt es zudem noch "kühlen Kopf" bewahren.
ParaCrawl v7.1

When others have a heat stroke, you keep a cool head.
Wenn andere einen Hitzschlag erleiden, behalten Sie einen kühlen Kopf.
ParaCrawl v7.1

Keep a cool head and structure your thoughts.
Bewahre einen kühlen Kopf und strukturiere stets Deine Gedanken.
ParaCrawl v7.1

And if the sun comes out, our new TRUCKER LOGO CAP will ensure you keep a cool head.
Wird es sonniger sorgt die neue TRUCKER LOGO CAP für einen kühlen Kopf.
ParaCrawl v7.1

We keep a cool head in any temperature.
Wir behalten bei jeder Temperatur einen kühlen Kopf.
ParaCrawl v7.1

This is the great art in Kitzbühel that you keep a cool head.
Das ist die große Kunst in Kitzbühel, dass du einen kühlen Kopf bewahrst.
OpenSubtitles v2018