Übersetzung für "Keep up the pace" in Deutsch
I
appeal
to
the
Council
and
Commission
to
keep
up
with
the
pace
of
work.
Ich
appelliere
an
Rat
und
Kommission,
dem
im
Arbeitstempo
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
I
cannot
keep
up
with
the
pace.
Ich
kann
mit
dem
Tempo
nicht
mithalten.
Tatoeba v2021-03-10
I
cannot
keep
up
the
pace.
Ich
kann
mit
dem
Tempo
nicht
mithalten.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
the
only
way
we
will
keep
up
with
the
pace
of
change.
Nur
so
werden
wir
mit
dem
Wandel
Schritt
halten
können.
TildeMODEL v2018
We
all
keep
up
the
pace,
we
all
get
back
home.
Wenn
wir
alle
dieses
Tempo
durchhalten,
kommen
wir
alle
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
We'll
see
if
you
can
keep
up
the
pace.
Mal
sehen,
ob
ihr
das
Tempo
haltet.
OpenSubtitles v2018
It
has
been
and
continues
to
be
difficult
for
hotels
to
keep
up
with
the
pace
of
development.
Hotels
fiel
und
fällt
es
zunehmend
schwer
mit
dieser
Entwicklung
Schritt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Will
any
other
brand
be
able
to
keep
up
with
the
pace
of
Gloria?
Wird
jede
andere
Marke
mit
Gloria
Schritt
halten
können?
ParaCrawl v7.1
Many
companies
struggle
to
keep
up
with
the
pace
of
technological
development.
Viele
Unternehmen
haben
Mühe,
mit
der
technologischen
Entwicklung
mitzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Keep
up
with
the
accelerating
pace
of
change.
Mit
dem
immer
schneller
werdenden
Tempo
der
Veränderungen
Schritt
zu
halten.
CCAligned v1
Then
I
would
constantly
have
to
try
to
keep
up
the
pace.
Dann
müsste
ich
permanent
versuchen,
das
Tempo
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
way
to
keep
up
the
pace
of
innovation
in
international
competition.
Nur
so
lässt
sich
der
Innovationsvorsprung
im
internationalen
Wettbewerb
aufrechterhalten.
ParaCrawl v7.1
Try
to
keep
up
the
pace
as
he
plays..
Versuchen
Sie,
das
Tempo,
wie
er..
ParaCrawl v7.1
It
was
very
hard
to
keep
up
the
pace.
Dementsprechend
war
es
hart,
die
Geschwindigkeit
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
How
can
defense
and
security
policy
keep
up
with
the
pace
of
innovation?
Wie
kann
die
Verteidigungs-
und
Sicherheitspolitik
mit
dem
Innovationstempo
in
Zukunftstechnologien
Schritt
halten?
ParaCrawl v7.1
However,
the
education
system
cannot
keep
up
with
the
rapid
pace
of
economic
development.
Das
Bildungswesen
kann
mit
der
schnellen
wirtschaftlichen
Entwicklung
jedoch
nicht
mithalten.
ParaCrawl v7.1
Then
you
have
to
ask
yourself
if
you
can
really
keep
up
the
pace.
Dann
müssen
Sie
sich
fragen,
ob
Sie
wirklich
das
Tempo
mitgehen
können.
ParaCrawl v7.1
Russia
tries
to
keep
up
the
pace.
Russland
versucht,
das
Tempo
halten.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
easy
to
keep
up
the
pace
of
Bhante.
Möge
Bhante
kana
das
nachsehen,
das
nicht
korrekt
wiedergeben
zu
können.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
keep
up
with
the
pace
of
change?
Wie
halten
Sie
mit
der
Geschwindigkeit
des
Wandels
mit?
ParaCrawl v7.1
However,
the
KION
Group
was
unable
to
keep
up
with
the
pace
of
growth
in
the
sector
globally.
Trotzdem
konnte
die
KION
Group
nicht
an
das
globale
Branchenwachstum
anknüpfen.
ParaCrawl v7.1