Übersetzung für "Keep on file" in Deutsch
I,
uh...
I
keep
a
file
on
it.
Ich...
ich
habe
eine
Akte
darüber.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
gonna
keep
your
pictures
on
file,
okay?
Aber
ich
werde
dein
Bild
in
unsere
Datenbank
aufnehmen,
okay?
OpenSubtitles v2018
The
Cubans
keep
a
file
on
every
defector.
Die
Kubaner
haben
eine
Akte
von
jedem
Überläufer.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
as
he
says,
we'll
keep
the
résumé
on
file.
Wie
er
schon
sagte,
wir
heben
Ihre
Unterlagen
auf.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
it
on
file
for
you.
Wir
behalten
Sie
in
den
Akten
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
They
keep
a
file
on
every
American
national
living
down
here.
Über
jeden
Amerikaner,
der
hier
lebt,
wird
eine
Akte
geführt.
OpenSubtitles v2018
Please
note
that
we
do
not
keep
speculative
applications
on
file.
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
keine
Datenbank
für
Spontanbewerbungen
führen.
CCAligned v1
Will
you
keep
it
on
your
file
and
take
it
into
account?
Werden
Sie
über
diesen
Fall
eine
Akte
führen
und
sie
gegebenenfalls
berücksichtigen?
sichtigen?
EUbookshop v2
Keep
the
file
on
your
PC
where
you
can
easily
locate
it.
Halten
Sie
die
Datei
auf
Ihrem
PC,
auf
dem
Sie
leicht
finden
können.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
keep
on
file
information
showing
that
our
employees
can
legally
work
in
the
US.
Wir
müssen
Akten
darüber
führen,
dass
unsere
Mitarbeiter
legal
in
den
USA
arbeiten
können.
CCAligned v1
We
will
keep
your
application
on
file
and
contact
you
as
soon
as
our
team
needs
reinforcement.
Wir
werden
Ihre
Bewerbung
in
Evidenz
halten
und
Sie
kontaktieren,
sobald
unser
Team
Verstärkung
benötigt.
CCAligned v1
If
this
is
the
case,
we
keep
the
data
on
file
until
the
end
of
the
pertinent
retention
periods.
In
letzterem
Fall
bewahren
wir
die
Daten
bis
zum
Ablauf
der
maßgeblichen
Aufbewahrungsfristen
auf.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
shall
keep
on
file
the
published
specifications
for
composite
materials,
the
material
manufacturer's
recommendations
for
storage,
conditions
and
shelf
life
and
the
material
manufacturer's
certification
that
each
shipment
conforms
to
said
specification
requirements.
Zu
den
vom
Hersteller
aufzubewahrenden
Unterlagen
gehören
die
veröffentlichten
technischen
Vorschriften
für
Verbundwerkstoffe,
die
Angaben
des
Werkstoffherstellers
zu
Lagerung
und
Lagerfähigkeit
sowie
die
Bestätigung
des
Werkstoffherstellers,
dass
jede
Lieferung
den
technischen
Vorschriften
entspricht.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
keep
on
file
the
published
specifications
for
composite
materials,
the
material
manufacturer’s
recommendations
for
storage,
conditions
and
shelflife
and
the
material
manufacturer’s
certification
that
each
shipment
conforms
to
said
specification
requirements.
Zu
den
vom
Hersteller
aufzubewahrenden
Unterlagen
gehören
die
veröffentlichten
technischen
Vorschriften
für
Verbundwerkstoffe,
die
Angaben
des
Werkstoffherstellers
zu
Lagerung
und
Lagerfähigkeit
sowie
die
Bestätigung
des
Werkstoffherstellers,
dass
jede
Lieferung
den
technischen
Vorschriften
entspricht.
DGT v2019
SAs
must
keep
a
file
on
each
certificate
delivered,
in
which
evidence
of
the
survey
work
carried
out
in
order
to
support
the
conclusions
stated
in
the
certificate
is
recorded
(quantitative
controls
and
documentary
checks
effected,
etc.).
Die
internationalen
Kontroll-
und
Überwachungsgesellschaften
müssen
über
jede
ausgestellte
Bescheinigung
eine
Akte
anlegen,
in
der
die
Belege
über
die
durchgeführten
Kontrollen
enthalten
sind,
auf
die
sich
die
Feststellungen
in
der
Bescheinigung
stützen
(Mengenkontrollen,
Dokumentenprüfung
usw.).
DGT v2019
Well,
we're
not
really
short-staffed
at
the
moment,
but
we're
always
looking,
so
we'll
keep
this
résumé
on
file.
Nun,
wir
sind
im
Moment
nicht
gerade
unterbesetzt,
aber
wir
suchen
immer,
also
bewahren
wir
diesen
Lebenslauf
auf.
OpenSubtitles v2018