Übersetzung für "Keep low profile" in Deutsch

What Petiot failed to do was to keep a low profile.
Ein Fehler Marcel Petiots war es, nicht unauffällig zu bleiben.
Wikipedia v1.0

I'll keep a low profile, I promise.
Ich halte mich zurück, versprochen.
OpenSubtitles v2018

Keep a low profile, let you guys handle the case.
Dass ich mich unauffällig verhalte und ihr euch um den Fall kümmert.
OpenSubtitles v2018

These guys really know how to keep a low profile.
Diese Jungs wissen wirklich, wie man sich bedeckt hält.
OpenSubtitles v2018

Other than that, I feel like we keep a very low profile.
Ansonsten finde ich, sind wir sehr unauffällig.
OpenSubtitles v2018

Everybody needs to keep a low profile, all right?
Jeder muss sich bedeckt halten, verstanden?
OpenSubtitles v2018

Can you just keep a low profile for like two weeks, here?
Kannst du dich hier zwei Wochen lang ruhig verhalten?
OpenSubtitles v2018

Mm, the bad kids keep real low profile.
Die schlimmen Kids, halten sich eher zurück.
OpenSubtitles v2018

The suspect may be watching from nearby, so keep a low profile and don't draw attention.
Der Entführer beobachtet vielleicht das Haus, also verhalten Sie sich unauffällig.
OpenSubtitles v2018

As you can see, Major, we like to keep a low profile.
Wie Sie sehen können, Major, bleiben wir gerne unter dem Radar.
OpenSubtitles v2018