Übersetzung für "Keep close track" in Deutsch

Over the coming years, we must keep close track of how both the Commission and the Member States implement priority actions.
In den kommenden Jahren müssen wir genauen Überblick darüber bewahren, wie die Kommission und die Mitgliedstaaten vorrangige Maßnahmen umsetzen.
Europarl v8

The European institutions should keep a close track of these developments and take the right measures in good time, i.e. within a short timeframe, since these measures will take a long time to implement in view of the consultation procedures in many Member States.
Die europäischen Institutionen müssen mit dieser Entwicklung Schritt halten und beizeiten, d.h. schon in Kürze, die richtigen Maßnahmen treffen, deren praktische Umsetzung wegen der in einzelnen Mit­gliedstaaten vorgeschriebenen Verwaltungsverfahren viel Zeit in Anspruch nehmen wird.
TildeMODEL v2018

The Essen European Council also invited the Labour and Social Affairs and Economic and Financial Affairs Councils and the Commission to keep close track of employment trends, monitor the relevant policies of the Member States and to report to it annually on further progress.
Ferner ersuchte der Europäische Rat in Essen den für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Ministerrat und den Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" sowie die Kommission, die Beschäftigungslage und die entsprechende Politik der einzelnen Staaten aufmerksam zu verfolgen und ihm jedes Jahr über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.
EUbookshop v2

As the statistics for Internet consultation of the public register of Council documents demonstrate, the Internet register continues to be an important research tool for citizens wishing to keep close track of the activities of the European Union.
Wie die statistischen Angaben über die Zahl der Abfragen des öffentlichen Registers der Ratsdokumente über das Internet zeigen, ist dieses weiterhin ein wichtiges Recherchemittel für die Bürger, die genau über die Tätigkeiten der Europäischen Union informiert sein wollen.
EUbookshop v2

It requests the Labour and Social Affairs and Economic and Financial Affairs Councils and the Commission to keep close track of employment trends, monitor the relevant policies of the Member States and report annually to the European Council on further progress on the employment market, starting in December 1995.
Er ersucht den Rat „Sozial- und Arbeitsmarktfragen" und „Wirtschafts- und Finanzfragen" und die Kommission, die Beschäftigungsentwicklung auf merksam zu verfolgen, die entsprechenden Politiken der Mitgliedstaaten zu überprüfen und über weitere Fort schritte auf dem Arbeitsmarkt dem Europäischen Rat jedes Jahr, und zum ersten Mal im Dezember 1995, zu berichten.
EUbookshop v2

The EU fully supports the ICC's action and will keep close track of progress through the reports to the UN Security Council.
Die EU unterstützt die Tätigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs uneingeschränkt und wird anhand der dem VN-Sicherheitsrat vorgelegten Informationen die erzielten Fortschritte aufmerksam verfolgen.
TildeMODEL v2018

Shift in progress sees itself as a platform for projects by a new generation of artists and activists, who keep close track of current developments in the electronic media, comment on them, influence them and use them as they see fit.
Shift in progress versteht sich als Plattform für Projekte einer neuen Generation von KünstlerInnen und AktivistInnen, welche aus nächster Nähe die aktuellen Entwicklungen der elektronischen Medien verfolgen, sie kommentieren, beeinflussen und in ihrem Sinne nutzen.
ParaCrawl v7.1

He indicated that he had started a campaign in parliament to keep close track on China's infringement against freedom of belief.
Er wies darauf hin, dass er im Parlament eine Kampagne gestartet habe, um Chinas Verstöße gegen die Glaubensfreiheit auf der Spur zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

That's updated every month, so you don't have to keep close track of the financial markets and investments each day.
Da diese monatlich aktualisiert wird, brauchen Sie die Finanzmärkte und Ihre Geldanlagen nicht täglich zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

This also means we keep close track of all technological innovations that automate our processing line."
Das heißt auch, dass wir uns auf dem Laufenden halten über alle technologischen Innovationen, die unsere Produktionskette automatisieren können."
ParaCrawl v7.1

That's updated every month, so you don’t have to keep close track of the financial markets and investments each day.
Da diese monatlich aktualisiert wird, brauchen Sie die Finanzmärkte und Ihre Geldanlagen nicht täglich zu beobachten.
ParaCrawl v7.1

He indicated that he had started a campaign in parliament to keep close track on China’s infringement against freedom of belief.
Er wies darauf hin, dass er im Parlament eine Kampagne gestartet habe, um Chinas Verstöße gegen die Glaubensfreiheit auf der Spur zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Not only do we make it easy for you to keep close track of your investments, you also retain control.
Wir machen es Ihnen nicht nur einfach, Ihre Anlagen genau im Blick zu haben. Sie behalten auch jederzeit die Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

Comprehensive reporting and regular contact with your private banker mean you keep close track of your investments.
Durch umfangreiche Berichte und regelmäßige Kontakte zu Ihrem Private Banker können Sie Ihre Anlagen aus der Nähe verfolgen.
ParaCrawl v7.1

By creating this profile we intended to keep close track of the academic pathway of the students who wish to further their knowledge in such topics as media, sound, image, web technologies and multimedia applications.
Durch die Schaffung dieses Profil wollten wir genau über den akademischen Weg der Schüler zu halten, die ihre Kenntnisse in Themen wie Medien zu fördern, Ton, Bild, Web-Technologien und Multimedia-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1