Übersetzung für "Keep close track" in Deutsch
Over
the
coming
years,
we
must
keep
close
track
of
how
both
the
Commission
and
the
Member
States
implement
priority
actions.
In
den
kommenden
Jahren
müssen
wir
genauen
Überblick
darüber
bewahren,
wie
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
vorrangige
Maßnahmen
umsetzen.
Europarl v8
The
European
institutions
should
keep
a
close
track
of
these
developments
and
take
the
right
measures
in
good
time,
i.e.
within
a
short
timeframe,
since
these
measures
will
take
a
long
time
to
implement
in
view
of
the
consultation
procedures
in
many
Member
States.
Die
europäischen
Institutionen
müssen
mit
dieser
Entwicklung
Schritt
halten
und
beizeiten,
d.h.
schon
in
Kürze,
die
richtigen
Maßnahmen
treffen,
deren
praktische
Umsetzung
wegen
der
in
einzelnen
Mitgliedstaaten
vorgeschriebenen
Verwaltungsverfahren
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Essen
European
Council
also
invited
the
Labour
and
Social
Affairs
and
Economic
and
Financial
Affairs
Councils
and
the
Commission
to
keep
close
track
of
employment
trends,
monitor
the
relevant
policies
of
the
Member
States
and
to
report
to
it
annually
on
further
progress.
Ferner
ersuchte
der
Europäische
Rat
in
Essen
den
für
soziale
Angelegenheiten
und
Beschäftigung
zuständigen
Ministerrat
und
den
Rat
"Wirtschafts-
und
Finanzfragen"
sowie
die
Kommission,
die
Beschäftigungslage
und
die
entsprechende
Politik
der
einzelnen
Staaten
aufmerksam
zu
verfolgen
und
ihm
jedes
Jahr
über
die
erzielten
Fortschritte
Bericht
zu
erstatten.
EUbookshop v2
As
the
statistics
for
Internet
consultation
of
the
public
register
of
Council
documents
demonstrate,
the
Internet
register
continues
to
be
an
important
research
tool
for
citizens
wishing
to
keep
close
track
of
the
activities
of
the
European
Union.
Wie
die
statistischen
Angaben
über
die
Zahl
der
Abfragen
des
öffentlichen
Registers
der
Ratsdokumente
über
das
Internet
zeigen,
ist
dieses
weiterhin
ein
wichtiges
Recherchemittel
für
die
Bürger,
die
genau
über
die
Tätigkeiten
der
Europäischen
Union
informiert
sein
wollen.
EUbookshop v2
It
requests
the
Labour
and
Social
Affairs
and
Economic
and
Financial
Affairs
Councils
and
the
Commission
to
keep
close
track
of
employment
trends,
monitor
the
relevant
policies
of
the
Member
States
and
report
annually
to
the
European
Council
on
further
progress
on
the
employment
market,
starting
in
December
1995.
Er
ersucht
den
Rat
„Sozial-
und
Arbeitsmarktfragen"
und
„Wirtschafts-
und
Finanzfragen"
und
die
Kommission,
die
Beschäftigungsentwicklung
auf
merksam
zu
verfolgen,
die
entsprechenden
Politiken
der
Mitgliedstaaten
zu
überprüfen
und
über
weitere
Fort
schritte
auf
dem
Arbeitsmarkt
dem
Europäischen
Rat
jedes
Jahr,
und
zum
ersten
Mal
im
Dezember
1995,
zu
berichten.
EUbookshop v2
The
EU
fully
supports
the
ICC's
action
and
will
keep
close
track
of
progress
through
the
reports
to
the
UN
Security
Council.
Die
EU
unterstützt
die
Tätigkeit
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
uneingeschränkt
und
wird
anhand
der
dem
VN-Sicherheitsrat
vorgelegten
Informationen
die
erzielten
Fortschritte
aufmerksam
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Shift
in
progress
sees
itself
as
a
platform
for
projects
by
a
new
generation
of
artists
and
activists,
who
keep
close
track
of
current
developments
in
the
electronic
media,
comment
on
them,
influence
them
and
use
them
as
they
see
fit.
Shift
in
progress
versteht
sich
als
Plattform
für
Projekte
einer
neuen
Generation
von
KünstlerInnen
und
AktivistInnen,
welche
aus
nächster
Nähe
die
aktuellen
Entwicklungen
der
elektronischen
Medien
verfolgen,
sie
kommentieren,
beeinflussen
und
in
ihrem
Sinne
nutzen.
ParaCrawl v7.1
He
indicated
that
he
had
started
a
campaign
in
parliament
to
keep
close
track
on
China's
infringement
against
freedom
of
belief.
Er
wies
darauf
hin,
dass
er
im
Parlament
eine
Kampagne
gestartet
habe,
um
Chinas
Verstöße
gegen
die
Glaubensfreiheit
auf
der
Spur
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
That's
updated
every
month,
so
you
don't
have
to
keep
close
track
of
the
financial
markets
and
investments
each
day.
Da
diese
monatlich
aktualisiert
wird,
brauchen
Sie
die
Finanzmärkte
und
Ihre
Geldanlagen
nicht
täglich
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
This
also
means
we
keep
close
track
of
all
technological
innovations
that
automate
our
processing
line."
Das
heißt
auch,
dass
wir
uns
auf
dem
Laufenden
halten
über
alle
technologischen
Innovationen,
die
unsere
Produktionskette
automatisieren
können."
ParaCrawl v7.1
That's
updated
every
month,
so
you
don’t
have
to
keep
close
track
of
the
financial
markets
and
investments
each
day.
Da
diese
monatlich
aktualisiert
wird,
brauchen
Sie
die
Finanzmärkte
und
Ihre
Geldanlagen
nicht
täglich
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
He
indicated
that
he
had
started
a
campaign
in
parliament
to
keep
close
track
on
China’s
infringement
against
freedom
of
belief.
Er
wies
darauf
hin,
dass
er
im
Parlament
eine
Kampagne
gestartet
habe,
um
Chinas
Verstöße
gegen
die
Glaubensfreiheit
auf
der
Spur
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Not
only
do
we
make
it
easy
for
you
to
keep
close
track
of
your
investments,
you
also
retain
control.
Wir
machen
es
Ihnen
nicht
nur
einfach,
Ihre
Anlagen
genau
im
Blick
zu
haben.
Sie
behalten
auch
jederzeit
die
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
Comprehensive
reporting
and
regular
contact
with
your
private
banker
mean
you
keep
close
track
of
your
investments.
Durch
umfangreiche
Berichte
und
regelmäßige
Kontakte
zu
Ihrem
Private
Banker
können
Sie
Ihre
Anlagen
aus
der
Nähe
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
By
creating
this
profile
we
intended
to
keep
close
track
of
the
academic
pathway
of
the
students
who
wish
to
further
their
knowledge
in
such
topics
as
media,
sound,
image,
web
technologies
and
multimedia
applications.
Durch
die
Schaffung
dieses
Profil
wollten
wir
genau
über
den
akademischen
Weg
der
Schüler
zu
halten,
die
ihre
Kenntnisse
in
Themen
wie
Medien
zu
fördern,
Ton,
Bild,
Web-Technologien
und
Multimedia-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1