Übersetzung für "Keen about" in Deutsch
Ambrose
was
keen
to
talk
about
his
recent
discovery.
Ambrosius
sprach
dort
über
seine
neue
Entdeckung.
OpenSubtitles v2018
Lee
is
a
reporter,
and
keen
to
write
about
the
martial
arts.
Herr
Lee
ist
Reporter
und
möchte
unbedingt
über
Kampfkunst
und
ihre
Schulen
schreiben.
OpenSubtitles v2018
You
know,
not
too
keen
about
this
spell
stuff.
Ich
bin
nicht
so
scharf
auf
diese
Zaubersprüche.
OpenSubtitles v2018
I
was
not
keen
about
it,
but
I
had
no
other
prospects.
Ich
war
davon
nicht
begeistert,
hatte
aber
keine
Alternativen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
I'm
nottoo
keen
about
experiencing
those
"unforeseen
side
effects".
Ja
und
ich
bin
nicht
scharf
auf
die
unvorhersehbaren
Auswirkungen.
OpenSubtitles v2018
A
fashionista
like
you
must
be
keen
about
the
2010
spring
fashion
trend.
Eine
Fashionista
wie
Sie
müssen
scharf
über
das
Frühjahr
2010
Modetrend.
ParaCrawl v7.1
We
are
always
keen
to
talk
about
wine
issues.
Wir
sind
immer
daran
interessiert,
über
Wein-Themen
zu
sprechen.
CCAligned v1
Many
commercial
cannabis
producers
were
keen
to
speak
about
the
benefits
of
growing
under
LED.
Viele
kommerzielle
Cannabishersteller
sprachen
begeistert
über
die
Vorteile
der
LED-Wachstumslampen.
ParaCrawl v7.1
No
telephone
company
is
keen
to
talk
about
fraud
(misuse
of
services).
Keine
Tele
fongesellschaft
spricht
gerne
über
Fraud
(Missbrauch
von
Leistun
gen).
ParaCrawl v7.1
And
you
will
be
just
as
keen
to
learn
about
baby.
Und
genauso
gespannt
möchten
auch
Sie
alles
über
Ihr
Baby
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
locals
are
still
keen
about
fishing.
Die
Bewohner
von
Fažana
sind
auch
heute
noch
der
Fischerei
treu
geblieben.
ParaCrawl v7.1
He
was
no
longer
so
keen
about
going
to
sea
with
the
Vikings.
Er
war
gar
nicht
mehr
so
scharf
darauf,
mit
den
Wikingern
in
See
zu
stechen.
OpenSubtitles v2018
Head
of
investment
and
finance
institutions
and
media
and
people
keen
about
promoting
emergency
and
safety
awareness.
Leiter
von
Investitions-
und
Finanzinstitutionen
sowie
Medien
und
Personen,
die
Notfall-
und
Sicherheitsbewusstsein
fördern
möchten.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
place,
you
will
recall
that
in
the
beginning
we
were
not
very
keen
on
talking
about
these
Arab
revolts,
out
of
fear
of
Islam
fundamentalism.
Zunächst
einmal
werden
Sie
sich
sicher
daran
erinnern,
dass
wir
anfangs
aus
Angst
vor
dem
islamischen
Fundamentalismus
nicht
sehr
versessen
darauf
waren,
über
diese
arabischen
Aufstände
zu
sprechen.
Europarl v8
It
will
not
surprise
you
to
learn
that
I
am
particularly
keen
to
talk
about
OLAF
and
the
fifteen
additional
posts.
Es
wird
Sie
jetzt
nicht
erstaunen,
daß
ich
insbesondere
auf
OLAF
und
die
fünfzehn
zusätzlichen
Stellen
Bezug
nehmen
möchte.
Europarl v8