Übersetzung für "Just wanted to let you know" in Deutsch
I
just
wanted
to
let
you
know
this.
Ich
wollte
Ihnen
das
nur
mitteilen.
Europarl v8
I
just
wanted
to
let
you
know
I'll
be
late
tomorrow
morning.
Ich
wollte
dir
nur
Bescheid
sagen,
dass
ich
morgen
früh
später
komme.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
just
wanted
to
let
you
know
there
are
no
hard
feelings.
Und
ich
wollte
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
how
I
felt.
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
was
ich
empfinde.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
all
know
that
I
have
other
great
news.
Ich
wollte
nur
kurz
eine
gute
Nachricht
loswerden.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
accept
the
offer.
Ich
wollte
Bescheid
geben,
dass
ich
das
Angebot
annehme.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I'm
thinking
about
you.
Du
sollst
nur
wissen,
dass
ich
an
dich
denke.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
I've
completed
my
investigation.
Ich
wollte
Sie
nur
wissen
lassen,
dass
ich
meine
Untersuchung
abgeschlossen
habe.
OpenSubtitles v2018
I...
I
just
wanted
to
let
you
know
I
used
the
last
of
the
shampoo.
Ich
wollte
nur
Bescheid
sagen,
dass
ich
das
Shampoo
aufgebraucht
habe.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
Franny's
in
foster
care.
Ich
wollte
Ihnen
sagen,
dass
Franny
bei
einer
Pflegefamilie
ist.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
just
wanted
to
let
you
know
that
you're
awesome.
Ich
wollte
nur...
Dir
nur
sagen...
dass
du
großartig
bist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
you
were
right.
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
du
recht
hattest.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
I'm
taking
off.
Ich
wollte
nur
Bescheid
sagen,
dass
ich
mich
auf
den
Weg
mache.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
Grant
Ward
no
longer
exists.
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
Grant
Ward
nicht
mehr
existiert.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know...
that
time
is
of
the
essence.
Ich
wollte
Ihnen
nur
mitteilen,
dass
die
Zeit
inzwischen
drängt.
OpenSubtitles v2018
It's
just,
well,
I
wanted
to
let
you
know.
Ich
wollte
es
dich
nur
wissen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
uh,
we
just
wanted
to
let
you
know...
Ich
meine
wir
wollten
nur,
dass
Sie
wissen,
dass...
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
was
back.
Ich
wollte
Sie
nur
wissen
lassen,
dass
ich
zurück
bin.
OpenSubtitles v2018
Just
wanted
to
let
you
know
that
I
was
back.
Ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
zurück
bin.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know,
Doctor,
that
I
could--
Ich
wollte
Sie
nur
wissen
lassen,
Doctor,
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
your
car
is
good
to
go.
Ich
wollte
nur
Bescheid
sagen,
dass
dein
Auto
fertig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
thought
of
you
today.
Ich
wollte
dir
nur
sagen,
dass
ich
heute
an
dich
gedacht
habe.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
just
wanted
to
let
you
know
that
I
found
a
specialist
out
of
town.
Ich
wollte
dir
nur
sagen...
dass
ich
einen
Spezialisten
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
let
you
know.
Das
wollte
ich
Ihnen
nur
sagen.
OpenSubtitles v2018