Übersetzung für "Judicial appeal" in Deutsch

Amounts of established entitlements shall be deemed irrecoverable, at the latest, after a period of five years from the date on which the amount has been established in accordance with Article 2 or, in the event of an administrative or judicial appeal, the final decision has been given, notified or published.
Als uneinbringlich gelten Beträge festgestellter Ansprüche spätestens nach Ablauf einer Frist von fünf Jahren, gerechnet ab dem Zeitpunkt ihrer Feststellung gemäß Artikel 2 oder, falls Beschwerde vor dem Verwaltungsgericht erhoben oder sonstige Rechtsmittel eingelegt wurden, ab dem Zeitpunkt, an dem die diesbezügliche Gerichtsentscheidung ergangen ist bzw. mitgeteilt oder veröffentlicht wurde.
DGT v2019

Member States shall ensure that decisions taken by their competent national authorities pursuant to this Regulation are duly reasoned and are subject to effective judicial appeal in accordance with national law.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von ihren zuständigen nationalen Behörden gemäß dieser Verordnung gefassten Beschlüsse hinreichend begründet sind und gegen diese nach nationalem Recht ein wirksamer gerichtlicher Rechtsbehelf eingelegt werden kann.
DGT v2019

Where Member States apply Article 8, they shall make provision for administrative or judicial appeal procedures which the employees' representatives may initiate when the central management requires confidentiality or does not give information in accordance with that Article.
Bei der Anwendung des Artikels 8 sehen die Mitgliedstaaten Verfahren vor, nach denen die Arbeitnehmervertreter auf dem Verwaltungs- oder Gerichtsweg Rechtsbehelfe einlegen können, wenn die zentrale Leitung sich auf die Vertraulichkeit der Informationen beruft oder diese – ebenfalls nach Artikel 8 – nicht weiterleitet.
TildeMODEL v2018

A judicial appeal against a decision of the principal tax authority shall be governed by the law of the Member State of that principal tax authority, subject to paragraph 3.
Für einen gerichtlichen Rechtsbehelf gegen eine Entscheidung der Hauptsteuerbehörde gelten vorbehaltlich Absatz 3 die nationalen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates der Hauptsteuerbehörde.
TildeMODEL v2018

Where Member States apply Article 8, they shall make provision for administrative or judicial appeal procedures which the employees’ representatives may initiate when the central management requires confidentiality or does not give information in accordance with that Article.
Bei der Anwendung des Artikels 8 sehen die Mitgliedstaaten Verfahren vor, nach denen die Arbeitnehmervertreter auf dem Verwaltungs- oder Gerichtsweg Rechtsbehelfe einlegen können, wenn die zentrale Leitung sich auf die Vertraulichkeit der Informationen beruft oder diese — ebenfalls nach Artikel 8 — nicht weiterleitet.
DGT v2019

The Commission considers however, that third-country nationals derive from the Visa Code the right to a non-arbitrary treatment of their visa application, and that this right is to be protected by a judicial appeal procedure.
Nach Ansicht der Kommission lässt sich indessen aus dem Visakodex das Recht für Drittstaatsangehörige auf eine nicht willkürliche Bearbeitung ihres Visumsantrags ableiten, das durch ein gerichtliches Einspruchsverfahren zu schützen ist.
TildeMODEL v2018

This is a judicial appeal insofar as the decision is entrusted to a civil tribunal which deals with litigation generated by failure to comply with legal or statutory provisions governing employer-employee relations.
Das Rechtsmittel ist beim Minister einzulegen, der eine Prüfung aufgrund der Sachlage sowie möglicher früherer Verstöße des Beschwerdeführers vor nimmt.
EUbookshop v2

Such provisions were, however, eventually limited to members of Boards of Appeal on the basis of the distinction between judicial (appeal) and administrative (examination and opposition) procedures.
Derartige Bestimmungen wurden jedoch schließlich mit der Begründung auf die Mitglieder der Beschwerdekammern beschränkt, daß zwischen gerichtlichen Verfahren (Beschwerde) und Verwaltungsverfahren (Prüfung und Einspruch) ein Unterschied bestehe.
ParaCrawl v7.1

The inspecting authority to which the complaint has been lodged shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial appeal by type.
Die Aufsichtsbehörde, bei der die Beschwerde eingereicht wurde, unterrichtet den Beschwerdeführer über den Stand und die Ergebnisse der Beschwerde einschließlich der Möglichkeit eines gerichtlichen Rechtsbehelfs nach Art.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to any other administrative or judicial appeal, Article 77 of the GDPR gives the user the right of appeal to a regulatory authority, in particular in the Member State where he or she resides, works or is suspected of having infringed the GDPR, if he or she considers that the processing of his or her personal data in question is contrary to the GDPR.
Unbeschadet eines anderweitigen verwaltungsrechtlichen oder gerichtlichen Rechtsbehelfs steht Ihnen das Recht auf Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat ihres Aufenthaltsorts, ihres Arbeitsplatzes oder des Orts des mutmaßlichen Verstoßes, zu, wenn Sie der Ansicht sind, dass die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten gegen die DSGVO verstößt.
ParaCrawl v7.1

This ensures the fair and reliable conduct of the judicial appeal proceedings (T 23/10, T 1165/10, T 301/11).
Damit wird eine faire und zuverlässige Durchführung des gerichtlichen Beschwerdeverfahrens gewährleistet (T 23/10, T 1165/10, T 301/11).
ParaCrawl v7.1

This ensures the fair and reliable conduct of the judicial appeal proceedings (T 23/10, T 1165/10).
Damit wird eine faire und zuverlässige Durchführung des gerichtlichen Beschwerdeverfahrens gewährleistet (T 23/10, T 1165/10).
ParaCrawl v7.1