Übersetzung für "Judicial act" in Deutsch
In
a
judicial
act,
God
had
eventually
taken
away
the
apostle
ministry.
In
einem
richterlichen
Akt
nahm
Gott
schließlich
das
Apostelamt
fort.
ParaCrawl v7.1
Among
other
developments
in
Bulgaria
there
is
now
a
new
penal
code,
a
new
chief
prosecutor,
constitutional
changes
have
been
passed
that
allow
the
easier
lifting
of
immunities,
and
the
Judicial
System
Act
is
going
through
Parliament.
Zu
den
neuesten
Entwicklungen
in
Bulgarien
zählen
ein
neues
Strafgesetzbuch,
ein
neuer
Generalstaatsanwalt,
verfassungsrechtliche
Änderungen,
die
eine
Aufhebung
der
Immunität
erleichtern,
und
die
parlamentarische
Erörterung
eines
Gesetzes
über
das
Justizsystem.
Europarl v8
For
the
purposes
of
this
Regulation,
the
term
‘court’
means
any
judicial
authority
and
all
other
authorities
and
legal
professionals
with
competence
in
matters
of
property
consequences
of
registered
partnerships
which
exercise
judicial
functions
or
act
by
delegation
of
power
by
a
judicial
authority
or
under
its
control,
provided
that
such
other
authorities
and
legal
professionals
offer
guarantees
with
regard
to
impartiality
and
the
right
of
all
parties
to
be
heard,
and
provided
that
their
decisions
under
the
law
of
the
Member
State
in
which
they
operate:
Im
Sinne
dieser
Verordnung
bezeichnet
der
Ausdruck
„Gericht“
jedes
Gericht
und
alle
anderen
Behörden
und
Angehörigen
von
Rechtsberufen
mit
Zuständigkeiten
in
Fragen
der
güterrechtlichen
Wirkungen,
die
gerichtliche
Funktionen
ausüben
oder
in
Ausübung
einer
Befugnisübertragung
durch
ein
Gericht
oder
unter
der
Aufsicht
eines
Gerichts
handeln,
sofern
diese
anderen
Behörden
und
Angehörigen
von
Rechtsberufen
ihre
Unparteilichkeit
und
das
Recht
der
Parteien
auf
rechtliches
Gehör
gewährleisten
und
ihre
Entscheidungen
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
tätig
sind,
DGT v2019
In
accordance
with
Article
3(2)
of
Council
Regulation
(EU)
2016/1104,
the
term
‘court’
includes
under
certain
conditions,
in
addition
to
judicial
authorities,
other
authorities
and
legal
professionals
with
competence
in
matters
of
property
consequences
of
registered
partnerships
which
exercise
judicial
functions
or
act
pursuant
to
a
delegation
of
power
by
a
judicial
authority
or
act
under
the
control
of
a
judicial
authority.
Gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(EU)
2016/1104
des
Rates
umfasst
der
Begriff
„Gericht“
unter
bestimmten
Bedingungen
neben
gerichtlichen
auch
andere
Behörden
sowie
Angehörige
von
Rechtsberufen
mit
Zuständigkeiten
in
Fragen
güterrechtlicher
Wirkungen
eingetragener
Partnerschaften,
die
gerichtliche
Funktionen
ausüben
oder
in
Ausübung
einer
Befugnisübertragung
durch
ein
Gericht
oder
unter
der
Aufsicht
eines
Gerichts
handeln.
DGT v2019
Administrative
or
judicial
act,
which
terminates
the
legality
of
a
previous
lawful
residence
e.g.
in
case
of
criminal
offences
Behördlicher
oder
gerichtlicher
Akt,
mit
dem
die
Rechtmäßigkeit
eines
zuvor
legalen
Aufenthalts
beendet
wird,
z.
B.
bei
Vorliegen
einer
Straftat.
TildeMODEL v2018
So
as
to
ensure
the
utmost
clarity
and
legal
certainty,
the
request
for
the
performance
of
a
judicial
act
must
be
transmitted
on
a
form
to
be
completed
in
the
language
of
the
Member
State
of
the
requested
court
or
in
another
language
accepted
for
administrative
or
legal
purposes
within
the
territory
of
that
State.
Damit
ein
Höchstmaß
an
Klarheit
und
Rechtssicherheit
gewährleistet
ist,
müssen
die
Ersuchen
um
Vornahme
einer
gerichtlichen
Handlung
anhand
eines
Formblatts
übermittelt
werden,
das
in
der
Sprache
des
Mitgliedstaats
des
ersuchten
Gerichts
oder
in
einer
anderen
von
diesem
Staat
für
administrative
oder
gerichtliche
Zwecke
anerkannten
Sprache
auszufüllen
ist.
TildeMODEL v2018
The
proposed
definition
of
'court'
includes
authorities
and
legal
professions
(such
as
notaries)
which
exercise
judicial
functions
or
act
by
delegation
of
power
by
a
court,
so
that
their
decisions
are
treated
as
court
decisions
for
the
purposes
of
recognition
and
enforcement
in
a
Member
State
other
than
the
Member
State
where
they
were
delivered.
Der
Begriff
„Gericht“
wurde
so
definiert,
dass
er
die
Behörden
und
Angehörigen
von
Rechtsberufen
(wie
Notare)
umfasst,
die
gerichtliche
Funktionen
ausüben
oder
in
Ausübung
einer
Befugnisübertragung
durch
ein
Gericht
oder
unter
Aufsicht
eines
Gerichts
handeln,
so
dass
ihre
Entscheidungen
für
die
Zwecke
ihrer
Anerkennung
und
Vollstreckung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gerichtlichen
Entscheidungen
gleichgestellt
sind.
TildeMODEL v2018
Agreement
on
the
processing
and
transfer
of
Financial
Messaging
Data
from
the
EU
to
the
U.S.
for
purposes
of
the
Terrorist
Finance
Tracking
Program
(TFTP)
(see
Article
3(1)
in
conjunction
with
the
fourth
paragraph
of
the
preamble
to
the
Agreement)
and
that
the
respective
data
sets
cannot
be
exempted
from
the
benefit
of
the
judicial
redress
rights
granted
by
the
Judicial
Redress
Act.
Wie
in
Artikel 23
Absatz 1
des
Abkommens
vorgesehen,
wird
die
Kommission
außerdem
im
Zuge
der
gemeinsamen
Überprüfung
ihr
Augenmerk
besonders
auf
die
Umsetzung
von
Artikel 19
des
Abkommens
über
die
gerichtliche
Nachprüfung
legen.
DGT v2019
The
possibility
of
refusing
to
execute
a
request
for
the
performance
of
a
judicial
act
is
confined
to
strictly
limited
exceptional
situations.
Die
Möglichkeit,
die
Erledigung
eines
Ersuchens
um
Vornahme
einer
gerichtlichen
Handlung
abzulehnen,
ist
auf
eng
begrenzte
Ausnahmefälle
zu
beschränken.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Regulation,
the
term
'court'
means
any
judicial
authority
and
all
other
authorities
and
legal
professionals
with
competence
in
matters
of
matrimonial
property
regimes
which
exercise
judicial
functions
or
act
by
delegation
of
power
by
a
judicial
authority
or
under
its
control,
provided
that
such
other
authorities
and
legal
professionals
offer
guarantees
with
regard
to
impartiality
and
the
right
of
all
parties
to
be
heard,
and
provided
that
their
decisions
under
the
law
of
the
Member
State
in
which
they
operate
:
Im
Sinne
dieser
Verordnung
bezeichnet
der
Ausdruck
„Gericht“
jedes
Gericht
und
alle
anderen
Behörden
und
Angehörigen
von
Rechtsberufen
mit
Zuständigkeiten
in
Fragen
des
ehelichen
Güterstands,
die
gerichtliche
Funktionen
ausüben
oder
in
Ausübung
einer
Befugnisübertragung
durch
ein
Gericht
oder
unter
der
Aufsicht
eines
Gerichts
handeln,
sofern
diese
anderen
Behörden
und
Angehörigen
von
Rechtsberufen
ihre
Unparteilichkeit
und
das
Recht
der
Parteien
auf
rechtliches
Gehör
gewährleisten
und
ihre
Entscheidungen
nach
dem
Recht
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
tätig
sind,
TildeMODEL v2018
Advances
have
been
made
in
the
implementation
of
the
Judicial
Organisation
Act
to
streamline
the
court
system,
a
law
strengthening
the
body
for
enforcement
agents
and
insolvency
administrators
has
been
published
and
a
new
extrajudicial
procedure
creating
a
pre-trial
triage
to
identify
and
settle
cases
out
of
court
is
being
finalised.
Bei
der
Umsetzung
des
Gesetzes
über
die
Organisation
des
Justizwesens,
mit
dem
das
Gerichtswesen
gestrafft
werden
soll,
wurden
Fortschritte
erzielt,
ein
Gesetz
zur
Stärkung
der
Rolle
von
Vollzugsbeamten
und
Insolvenzverwaltern
wurde
veröffentlicht
und
die
Schaffung
eines
neuen
außergerichtlichen
Verfahrens
zur
Ermittlung
und
Beilegung
außergerichtlich
lösbarer
Fälle
wird
in
Kürze
abgeschlossen
sein.
DGT v2019