Übersetzung für "It would be desirable" in Deutsch
We
have
seen
in
the
past
that
this
creates
conflicts
later
on,
and
it
would
therefore
be
desirable
if
the
process
could
begin
now.
Es
ist
daher
wünschenswert,
daß
das
Verfahren
kurzfristig
beginnt.
Europarl v8
It
would
also
be
desirable
for
the
UN
Security
Council
to
confirm
such
a
measure.
Es
wäre
deshalb
auch
wünschenswert,
daß
der
UNO-Sicherheitsrat
eine
solche
Maßnahme
bestätigt.
Europarl v8
It
would
also
be
desirable
to
set
up
a
mechanism
for
consultation
with
non-governmental
organisations.
Wünschenswert
wäre
zudem
die
Einrichtung
eines
Mechanismus
zur
Konsultation
der
nichtstaatlichen
Organisationen.
Europarl v8
I
think
it
would
be
desirable
for
the
parties
to
reach
an
agreement.
Ich
glaube,
das
wäre
wünschenswert,
wenn
sich
die
Parteien
einigen
könnten.
Europarl v8
It
would
be
desirable
if
everyone
took
that
responsibility
seriously.
Es
wäre
wünschenswert,
dass
jeder
diese
Verantwortung
ernst
nimmt.
Europarl v8
It
would
be
highly
desirable
for
you
to
come.
Es
wäre
sehr
wünschenswert,
wenn
du
kämest.
Tatoeba v2021-03-10
It
would
be
highly
desirable
to
encourage
the
development
of
global
systems.
Es
erscheint
in
hohem
Maße
wünschenswert,
die
Entwicklung
weltweiter
Systeme
zu
fördern.
JRC-Acquis v3.0
I
do
not
think
that
a
struggle
for
hegemony
is
inevitable,
or
that
it
would
be
desirable.
Ich
glaube
nicht,
dass
ein
hegemonialer
Kampf
unvermeidlich
ist
oder
wünschenswert
wäre.
News-Commentary v14
Therefore,
it
would
be
desirable
for
the
Community
and
the
Member
States
to
ratify
at
the
same
time.
Daher
sollten
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaaten
gleichzeitig
ratifizieren.
TildeMODEL v2018
It
would
be
desirable
for
sales
to
begin
either
in
late
December
or
after
the
end
of
the
second
week
in
January.
Der
Ausverkauf
sollte
möglichst
entweder
Ende
Dezember
oder
nach
der
zweiten
Januarwoche
anlaufen.
TildeMODEL v2018
It
would
be
desirable
to
specify
a
timetable
for
this
review.
Es
sollte
ein
Zeitplan
für
diese
Überprüfung
aufgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
it
would
be
desirable
to
make
them
less
restrictive
in
specific
cases.
Es
wäre
jedoch
erwünscht,
sie
in
bestimmten
Fällen
weniger
restriktiv
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
It
would
be
desirable
for
the
Commission
to
do
likewise.
Es
wäre
zu
wünschen,
daß
die
Kommission
dies
ebenfalls
täte.
TildeMODEL v2018
In
the
medium
term,
it
would
be
desirable
for
petrol
and
diesel
to
be
taxed
similarly
for
all
consumers
of
fuel.
Mittelfristig
ist
eine
ähnliche
Besteuerung
von
Benzin
und
Diesel
für
alle
Kraftstoffverbraucher
wünschenswert.
TildeMODEL v2018
It
would
also
be
desirable
for
funded
research
projects
to
run
in
tandem
with
implementation.
Wünschenswert
wären
zudem
parallel
zur
Umsetzung
geförderte
Forschungsprojekte.
TildeMODEL v2018
It
would
now
be
desirable
for
the
Portuguese
Government
to
correct
the
mistakes
already
made.
Die
portugiesische
Regierung
sollte
noch
die
bereits
gemachten
Fehler
korrigieren
können.
EUbookshop v2
It
would
be
desirable
to
give
further
attention
to
this
point.
Es
wäre
wünschenswert,
diesem
Punkt
noch
einige
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
EUbookshop v2