Übersetzung für "It will change" in Deutsch

It will change when Amsterdam is ratified.
Vieles wird sich ändern, wenn der Vertrag von Amsterdam ratifiziert ist.
Europarl v8

That must change - and it will change.
Das muß sich ändern - und das wird sich ändern.
Europarl v8

What specifically will it change, and what does it aim to change?
Was ändert er konkret, und was möchte er ändern?
Europarl v8

I regret this and hope that it will change.
Ich bedaure das und wünsche mir, dass sich das ändert.
Europarl v8

It will totally change the EU.
Das wird die EU grundlegend verändern.
Europarl v8

In time, it will change the world.
Und mit der Zeit wird es die Welt verändern.
OpenSubtitles v2018

I promise you it will change.
Ich verspreche, es wird sich ändern.
OpenSubtitles v2018

Tell the men it will change.
Sagen Sie den Männern, das wird sich ändern.
OpenSubtitles v2018

Are you afraid it will change your status?
Haben Sie Angst, es schadet Ihrem Status?
OpenSubtitles v2018

If necessary, it will change the rating that was attributed earlier.
Erforderlichenfalls muss sie das früher abgegebene Rating ändern.
TildeMODEL v2018

It will monitor climate change and will improve security for our citizens.
Mit dem Programm werden der Klimawandel überwacht und die Sicherheit unserer Bürger verbessert.
TildeMODEL v2018

It will change the shape of Europe for this and future generations.
Sie wird die Gestalt Europas für diese und kommende Generationen verändern.
TildeMODEL v2018

It has always been that way and I don't think it will ever change.
Das war schon immer so und so wird das wohl auch bleiben.
OpenSubtitles v2018

It will change color in the presence of poison.
In Gegenwart von Gift wechselt er die Farbe.
OpenSubtitles v2018

It will change your marriage irrevocably and mine, too.
Es würde sowohl deine als auch meine Ehe für immer verändern.
OpenSubtitles v2018

What you're going to see inside there... it will change your life forever.
Was Sie da drinnen sehen werden... wird Ihr Leben für immer verändern.
OpenSubtitles v2018