Übersetzung für "It was meant for" in Deutsch
It
never
reaches
the
ground
where
it
was
meant
for.
Nie
erreicht
es
den
Erdboden,
wofür
es
bestimmt
war.
TED2020 v1
But
it
was
meant
for
others.
Doch
war
dieses
für
andere
bestimmt.
News-Commentary v14
It
was
meant
for
the
EESC
as
an
institution,
in
its
internal
work.
Es
sei
für
den
EWSA
als
Institution
bei
seiner
internen
Arbeit
gedacht.
TildeMODEL v2018
It
was
meant
for
both
Sabattini
and
Nicolai.
Es
war
für
beide
gedacht,
Sabattini
und
Nicolai.
OpenSubtitles v2018
Maybe
it
was
never
meant
for
a
woman
like
Willa
to
taint
their
young
lives.
Vielleicht
war
es
nie
Gottes
Absicht,
dass
Willa
ihr
junges
Leben
befleckt.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
meant
for
human
eyes.
Es
war
nicht
für
menschliche
Augen
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
even
think
it
was
meant
for
me.
Und
ich
glaube,
die
war
nicht
für
mich
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
No,
it
was
meant
for
another...
higher
purpose.
Nein,
es
ist
für
einen
anderen,
höheren
Zweck
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
It
was
meant
for
someone
else.
Es
war
für
jemand
anderen
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
It
was
meant
for
my
son
Jorah.
Es
war
für
meinen
Sohn
Jorah
gedacht.
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
300
people
up
there,
who
was
it
meant
for?
Nun,
hier
sind
300
Leute,
für
wen
war
das
gedacht?
OpenSubtitles v2018
It
was
not
meant
for
you,
I
swear.
Es
war
nicht
für
dich,
das
schwöre
ich
dir!
OpenSubtitles v2018
It
was
not
meant
for
you.
Es
war
nicht
für
dich
bestimmt.
OpenSubtitles v2018
It
was
never
really
meant
for
anyone
to
actually
live
in.
Dass
es
jemand
als
Wohnung
nutzen
würde,
war
nie
geplant.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
it
was
meant
for
her,
I
think
she
just
found
it.
Das
glaube
ich
nicht,
sie
ist
nur
so
darauf
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
It
was
never
meant
for
continuous
use.
Es
war
nie
für
den
Dauereinsatz
angelegt.
OpenSubtitles v2018
I
think
it
was
meant
for
me.
Ich
glaube,
das
hat
mir
gegolten.
OpenSubtitles v2018
It
was
never
meant
for
the
world
of
the
living.
Es
war
nicht
für
die
Welt
der
Lebenden
bestimmt.
OpenSubtitles v2018