Übersetzung für "It was decided" in Deutsch

It was governments that decided this in the Treaty of Lisbon.
Die Regierungen haben dies im Vertrag von Lissabon entschieden.
Europarl v8

It was therefore decided not to grant IT to this company.
Daher wurde beschlossen, diesem Unternehmen keine IB zu gewähren.
DGT v2019

For this reason it was decided that it should be revised.
Aus diesem Grund wurde beschlossen, es zu überarbeiten.
Europarl v8

Therefore, it was decided to choose Turkey as an analogue country.
Daher wurde beschlossen, die Türkei als Vergleichsland heranzuziehen.
DGT v2019

It was therefore decided not to grant them IT.
Deshalb wurde entschieden, diesen Unternehmen keine individuelle Behandlung zu gewähren.
DGT v2019

It was decided to take measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings.
Vereinbart wurden Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Schlepperunwesens.
Europarl v8

It was decided in Lisbon to speed up the liberalisation of postal services.
In Lissabon ist beschlossen worden, die Liberalisierung der Postdienste zu beschleunigen.
Europarl v8

It was decided to set up a judicial network in criminal matters back in 1998.
Bereits 1998 wurde die Einrichtung eines justiziellen Netzes in Strafsachen beschlossen.
Europarl v8

It was decided to increase quotas and reduce prices.
Wir beschlossen, die Quoten zu erhöhen und die Preise zu senken.
Europarl v8

On that occasion it was decided that eleven Member States would join the zone.
Damals wurde entschieden, dass elf Mitgliedstaaten der Eurozone beitreten.
Europarl v8

On that basis, it was decided to take 243 vessels out of circulation.
Darauf aufbauend wurde vereinbart, 243 Schiffe außer Dienst zu stellen.
Europarl v8

In July 2006 it was decided to modernize the Pöstlingbergbahn.
Im Juli 2006 wurde die Modernisierung der Pöstlingbergbahn beschlossen.
Wikipedia v1.0

In April 1687 it was decided in Vienna that further military action should be taken.
Im April 1687 wurde in Wien die Entscheidung zum weiteren Vorgehen getroffen.
Wikipedia v1.0

Instead it was decided to canalise the Moselle between France and Germany.
Dafür wurde zwischen Frankreich und Deutschland die Kanalisierung der Mosel beschlossen.
Wikipedia v1.0

" It was decided to forego such a publication of a justification.
Daher wurde auf die Veröffentlichung einer solchen Rechtfertigung verzichtet.
Wikipedia v1.0

Therefore, it was decided the re-use of the intact foundations and the basement.
Daher wurde die Weiterverwendung der intakt gebliebenen Fundamente und des Kellergeschosses entschieden.
Wikipedia v1.0