Übersetzung für "Decide what to do" in Deutsch
As
soon
as
you
decide
what
to
do
with
the
Services
Directive!
Sobald
Sie
entschieden
haben,
wie
es
mit
der
Dienstleistungsrichtlinie
weitergehen
soll!
Europarl v8
You
see
an
opportunity
and
you
decide
what
you're
going
to
do
to
try
to
seize
that.
Du
siehst
eine
Gelegenheit
und
entscheidest
was
du
tun
würdest
um
sie
wahrzunehmen.
TED2013 v1.1
Because
they're
buying
into
it,
and
they're
the
ones
who
get
to
decide
what
they're
going
to
do.
Weil
sie
daran
glauben
und
sie
selbst
entscheiden
können,
was
sie
machen.
TED2013 v1.1
We
must
decide
what
to
do
next.
Wir
müssen
uns
entscheiden,
was
wir
als
nächstes
tun
wollen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
must
decide
what
to
do
right
away.
Tom
muss
sich
sofort
entscheiden,
was
er
tun
will.
Tatoeba v2021-03-10
It's
up
to
you
to
decide
what
to
do.
Es
liegt
an
euch,
zu
entscheiden,
was
ihr
macht.
Tatoeba v2021-03-10
The
West
must
decide
what
to
do.
Der
Westen
muss
entscheiden,
was
zu
tun
ist.
News-Commentary v14
I'll
decide
what
to
do.
Ich
werde
entscheiden,
was
zu
tun
ist.
OpenSubtitles v2018
We'll
decide
what
to
do
then.
Wir
werden
dann
entscheiden,
was
wir
machen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
sit
down
and
decide
what
to
do.
Wir
beide
werden
uns
überlegen,
was
wir
machen!
OpenSubtitles v2018
They're
having
a
conference
to
decide
what
to
do.
Sie
halten
eine
Konferenz
darüber
ab,
was
zu
tun
ist.
OpenSubtitles v2018
Let
me
decide
what
to
do
with
it.
Lass
mich
entscheiden,
was
ich
damit
anfange.
OpenSubtitles v2018
I
decide,
what
she's
got
to
do.
Ich
bestimme,
was
sie
tut.
OpenSubtitles v2018
They
will
decide
what
they
want
to
do.
Sie
werden
entscheiden,
was
sie
tun
wollen.
OpenSubtitles v2018
Roger,
we
must
decide
what
to
do
about
him.
Roger,
wir
müssen
entscheiden,
was
wir
mit
ihm
tun.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
plant
you
there
until
we
decide
what
to
do.
Dort
verstecken
wir
dich,
bis
wir
wissen,
was
wir
tun.
OpenSubtitles v2018
Now
let's
decide
what
we're
going
to
do.
Nun
lasst
uns
entscheiden,
was
wir
tun.
OpenSubtitles v2018