Übersetzung für "It tends to" in Deutsch
Instead,
it
tends
to
fuel
fears
about
enlargement
towards
the
east.
Statt
dessen
werden
nicht
selten
Ängste
gegen
die
Osterweiterung
geschürt.
Europarl v8
In
the
third
world
it
tends
to
be
the
other
way
round.
In
der
Dritten
Welt
verhält
es
sich
eher
umgekehrt.
Europarl v8
If
you
spin
something,
it
tends
to
fly
out.
Wenn
man
etwas
dreht,
strebt
es
nach
außen.
TED2013 v1.1
If
you
spin-top
something,
it
tends
to
fly
out.
Wenn
man
etwas
dreht,
strebt
es
nach
außen.
TED2013 v1.1
However,
it
tends
to
create
complex
collateral
chains
between
traditional
banking
and
shadow
banking,
giving
rise
to
financial
stability
risks.
Um
die
Transparenz
bei
der
Weiterverwendung
zu
erhöhen,
sollten
Mindestinformationspflichten
eingeführt
werden.
DGT v2019
Don't
make
any
sudden
moves
because
it
tends
to
set
off
his
reflexes
or
something.
Nur
keine
plötzlichen
Bewegungen,
das
scheint
seine
Reflexe
auszulösen
oder
so.
OpenSubtitles v2018
It
tends
to
get
a
little
chilly
in
that
neck
of
the
woods.
Es
wird
gern
ein
wenig
kühl
in
diesen
Breiten.
OpenSubtitles v2018
I
think
that's
a
problem
because
it
tends
to
burn
more
energy.
Ich
glaube,
das
ist
ein
Problem,
weil
es
mehr
Energie
verbrennt.
OpenSubtitles v2018
Well,
chew
a
man's
throat
out,
it
tends
to
make
an
impression.
Tja,
wenn
man
jemanden
zusammenscheißt,
macht
das
halt
Eindruck.
OpenSubtitles v2018
It
tends
to
invalidate
my
credibility
as
a
journalist.
Es
tendiert
dazu,
meine
Glaubwürdigkeit
als
Journalist
zu
schmälern.
OpenSubtitles v2018
It
tends
to
drive
away
the
people
I
care
about
most.
Sie
vertreibt
meist
die
Menschen,
die
ich
am
meisten
mag.
OpenSubtitles v2018
That's
how
it
tends
to
work,
Dag.
So
funktioniert
das
normalerweise,
Dag.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
try
to
keep
an
open
mind,
but
it
tends
to
shut
my
eyes.
Ja,
aber
dadurch
verschließt
sich
mir
die
Vernunft.
OpenSubtitles v2018
And
life,
as
it
tends
to
do,
would
go
on.
Und
das
Leben
würde,
wie
es
das
zu
tun
pflegt,
weitergehen.
OpenSubtitles v2018
If
you
beat
a
fish
to
a
bloody
pulp,
it
tends
to
attract
other
fish,
bigger
fish.
Schlägt
man
einen
Fisch
zu
blutigem
Klump,
lockt
das
größere
Fische
an.
OpenSubtitles v2018
It
tends
to
mitigate
the
risk
involved
in
so
much
of
our
work.
Es
vermindert
das
Risiko,
das
in
unserer
Arbeit
steckt.
OpenSubtitles v2018