Übersetzung für "Would tend to" in Deutsch
All
other
things
being
equal
,
an
appreciation
of
the
exchange
rate
would
tend
to
reduce
inflationary
pressures
.
Unter
ansonsten
gleich
bleibenden
Bedingungen
würde
eine
Wechselkursaufwertung
den
Inflationsdruck
tendenziell
mindern
.
ECB v1
All
other
things
being
equal
,
this
would
tend
to
reduce
inflationary
pressures
.
Unter
ansonsten
gleich
bleibenden
Bedingungen
würde
dies
tendenziell
den
Inflationsdruck
mindern
.
ECB v1
This
would
tend
to
prove
the
effectiveness
of
the
new
entrant
rule.
Dies
wäre
als
Beleg
für
die
Wirksamkeit
der
Neubewerberregelung
zu
deuten.
TildeMODEL v2018
More
recent
figures
would
tend
to
confirm
these
trends.
Diese
Tendenzen
werden
durch
neuere
Zahlen
offensichtlich
bestätigt.
TildeMODEL v2018
That
would
tend,
however,
to
explain
certain
elements
of
Vulcan
pre-history.
Aber
das
würde
einige
prähistorische
Elemente
von
Vulkan
erklären.
OpenSubtitles v2018
It
would
tend
to
show
your
innocence
and
be
an
act
of
loyalty
to
your
parents.
Es
würde
auf
Ihre
Unschuld
verweisen
und
Ihren
Eltern
gegenüber
loyal
sein.
OpenSubtitles v2018
Without
Union
support,
stakeholders
would
tend
to
address
similar
problems
in
a
fragmented
and
disconnected
way.
Ohne
Unterstützung
durch
die
EU
würden
vergleichbare
Probleme
isoliert
voneinander
und
bruchstückhaft
angegangen.
TildeMODEL v2018
Hauling
a
corpse
through
the
front
door
would
tend
to
perk
up
the
neighbors.
Eine
Leiche
durch
die
Vordertür
zu
tragen
würde
die
Nachbarn
aufscheuchen.
OpenSubtitles v2018
For
most
applications,
I
would
tend
to
agree.
Für
die
meisten
Zwecke
würde
ich
Ihnen
zustimmen.
OpenSubtitles v2018
I
would
tend
to
agree,
sir.
Ich
würde
beinahe
zustimmen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Spontaneously,
we
would
all
tend
to
be
indulgent.
Spontan
würden
wir
alle
Milde
walten
lassen.
OpenSubtitles v2018
Killing
the
Slayer's
best
friend
would
tend
to
announce
I'm
back.
Das
würde
sich
ändern,
wenn
ich
die
beste
Freundin
der
Jägerin
töte.
OpenSubtitles v2018
With
a
lower
deficit
the
external
debt
would
tend
to
fall
in
proportion
to
GDP.
Bei
einem
geringeren
Defizit
würde
die
Auslandsverschuldung
im
Verhältnis
zum
BIP
zurückgehen.
EUbookshop v2
Following
integration
through
the
reduction
of
tariffs
and
other
barriers
to
trade
between
them,it
was
assumed
that
the
totality
of
production
in
the
sector
in
question
would
tend
to
locate
in
thecountry
of
lowest
total
costs.
Sektor
tendenziell
in
dem
Land
mit
den
niedrigsten
Gesamtkosten
ansiedeln.
EUbookshop v2
This
would
tend
to
reduce
price
dispersion.
Der
Tendenz
nach
würde
dies
die
Preisstreuung
verringern.
EUbookshop v2