Übersetzung für "It suggests itself" in Deutsch

It therefore suggests itself to introduce a solution more simply to be realized.
Es liegt daher nahe, eine einfacher zu realisierende Lösung vorzustellen.
ParaCrawl v7.1

It therefore suggests itself to automate assembly processes of the type just described.
Es liegt deshalb nahe, Montagevorgänge der eben beschriebenen Art zu automatisieren.
EuroPat v2

It suggests itself that we use our music as a means of communication.
Es liegt nahe, unsere Musik als Kommunikationsmittel zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

It suggests itself to combine such a competition with a rock concert.
Es liegt also nahe, einen solchen Event mit einem Rockkonzert zu verbinden.
ParaCrawl v7.1

It suggests itself to a large form, which is focused by an oblique strain.
Es drängt sich zu einer Großform, die von einem schiefen Stamm gebündelt wird.
ParaCrawl v7.1

For the umlauts Ä, Ö, Ü, as well as ß, that are not taken into account in the conversion table, it suggests itself to match them to the vowels (code "0") respective to the group S, Z (code "8").
Für die in der Umwandlungstabelle nicht berücksichtigten Umlaute Ä, Ö, Ü sowie das ß bietet es sich an, diese bei den Vokalen (Code „0“) bzw. der Gruppe S, Z (Code „8“) einzuordnen.
WikiMatrix v1

On the basis of the good dimensional stability, it now suggests itself to produce press-molded heat-insulating parts of complex shape with embossing by the use of an appropriate force plug by compaction or press-molding.
Es bietet sich nun an, aufgrund der guten Maßhaltigkeit kompliziert gestaltete Wärmedämmformkörper mit Einprägung durch Verwendung eines entsprechenden Preßstempels durch Verdichten bzw. Verpessen herzustellen.
EuroPat v2

Since no involved hydraulic equipment is furthermore required, it suggests itself, for example, to position the complete foaming tool 2 somewhat at a slant, so that air bubbles form at a predetermined location, provided they form at all given the existing vacuum.
Da weiterhin keine aufwändige externe Hydrauliktechnik notwendig ist, bietet es sich auch an, das komplette Schäumwerkzeug 2 beispielsweise etwas schräg zu stellen, damit sich Luftblasen - sofern sie bei dem vorliegenden Unterdruck überhaupt entstehen - an einer vordefinierten Stelle bilden.
EuroPat v2

In this case, it suggests itself, as will be explained in the description of the figures, that the pressure distribution chamber be implemented as a peripheral chamber having a relatively low width which extends, however, essentially over the entire height of the receptacle.
Dabei bietet es sich an, wie in der Figurenbeschreibung noch erläutert wird, die Druckverteilkammer als umlaufende Kammer mit relativ geringer Breite auszubilden, die sich jedoch im Wesentlichen über die gesamte Höhe der Aufnahme erstreckt.
EuroPat v2

It therefore suggests itself to provide a valve 31 of this type as one-way valve or as one-way seal.
Es bietet sich daher an, ein derartiges Ventil 31 als ein Einwegventil oder als eine Einwegdichtung vorzusehen.
EuroPat v2

It suggests the Commission itself should have the power to take emergency measures as required, taking account of the general aims of the mechanisms for the use of security stocks.
Die EU soll auch die Initiative für eine UN-Resolution übernehmen, um den Irakern die Hoheitsrechte zu übertragen, damit sie nach einer politisch wirtschaftlichen Übergangsphase Ende 2003 eine konstituierende Versammlung wählen können.
EUbookshop v2

As it is possible to join the panes immediately with each other, it suggests itself to utilize high-strength glass panes so that even heavy elements can all be attached to the panes, and lighthoods or base portions, for example, can at any rate be avoided.
Aufgrund der direkt möglichen Verbindung der Scheiben untereinander bietet es sich an, hochfeste Glasscheiben zu verwenden, so daß auch schwere Teile sämtlich an den Scheiben befestigt werden können und beispielsweise Lichtkästen oder Sockelkästen in jedem Fall vermeidbar sind.
EuroPat v2

To start with, if Fr Kentenich had wanted another title, or if he had wanted to give the picture a different title, it suggests itself that he would have retained and continued his practice until then.
Zunächst hätte es wohl nahe gelegen, daß Pater Kentenich, wenn er schon einen anderen Titel wünschte oder geben wollte, seine bisherige Praxis beibehalten und weiterführen würde.
ParaCrawl v7.1

It therefore suggests itself to use a voltage pulse as a perturbation quantity, so that the measuring system will not need to be switched between different operating modes.
Es bietet sich daher an, als Störgrösse einen Spannungsimpuls zu verwenden, da dann das Messsystem für die Funktionskontrolle nicht zwischen verschiedenen Betriebsarten umgeschaltet werden muss.
EuroPat v2

In the case of a computer-supported evaluation, it suggests itself to store the limit value K L for different sensor types, substance concentrations and temperatures in a database which can be accessed by an evaluation program and/or a processing unit.
Im Fall einer computergestützten Auswertung bietet es sich an, K L für verschiedene Sensor-Typen, Substanz-Konzentrationen und Temperaturen in einer Datenbank zu hinterlegen, auf die ein Auswertungsprogramm und/oder eine Auswertungseinheit zugreifen können.
EuroPat v2

Particularly for process-monitoring applications, it suggests itself that the method and the associated limit values K L which depend on the concentration of the test substance in the medium be integrated in a data-evaluating program which cooperates with the processing unit, so that the function check can be performed automatically and also on-line and the polarization voltage can be checked and, if necessary, adapted in predetermined time intervals.
Insbesondere für Prozessüberwachungen bietet es sich an, das Verfahren und die entsprechenden von der Konzentration der gesuchten Substanz im Medium abhängigen Grenzwerte K L in ein Auswertungsprogramm zu integrieren, welches mit der Auswertungseinheit zusammenwirkt, so dass die Funktionskontrolle automatisch und auch on-line durchgeführt und die Polarisations-Spannung in vorbestimmten Zeiträumen überprüft und nötigenfalls angepasst werden kann.
EuroPat v2

Thus it suggests itself to treat atrophy-damaged skin with preparations oriented in their composition on barrier lipids featuring a high content of ceramides.
Damit liegt es nahe, atopiegeschädigte Haut mit Zubereitungen zu pflegen, die an der Zusammensetzung der Barrierelipide orientiert sind und einen hohen Gehalt an Ceramiden aufweisen.
ParaCrawl v7.1

So it suggests itself to investigate whether periods of strong plasma ejections on the Sun are connected with temperature on Earth.
Daher bietet es sich an zu untersuchen, ob Perioden starker Plasmaauswürfe auf der Sonne mit der Temperatur auf der Erde zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

It also suggests itself, that the access manager should be protected by a protection function, such as against manipulations, or non-permitted changes.
Des Weiteren empfiehlt es sich auch, wenn der Zugriffsmanager durch einen Schutzfunktion beispielsweise vor Manipulationen, unerlaubten Änderungen, etc. geschützt wird.
EuroPat v2

Here, it suggests itself to form the upper end disc together with dome and with the outer thread as a favourably priced plastic injection-moulded part, wherein of course in the same manner also the lower end disc together with the pin can be formed as a favourably priced, one-piece plastic injection-moulded part.
Hier bietet es sich an, die obere Endscheibe zusammen mit dem Dom und dem Außengewinde als kostengünstiges Kunststoffspritzgussteil auszubilden, wobei selbstverständlich in gleicher Weise auch die untere Endscheibe zusammen mit dem Pin als kostengünstiges, einstückiges Kunststoffspritzgussteil ausgebildet sein kann.
EuroPat v2

In cases where it is important to quickly measure the individual masses of weighing objects, it suggests itself for example to use a setup of several weighing cells to allow the individual masses such as weighing objects of a uniform kind to be weighed in parallel.
Wenn das schnelle Messen der Einzelmassen von Wägegütern wichtig ist, bietet sich eine Anordnung von mehreren Wägezellen an, um beispielsweise das parallele Messen der Einzelmassen, beispielsweise gleich gearteter Wägegüter, zu ermöglichen.
EuroPat v2

If a central monitoring and control device is provided, it suggests itself that this be connected, in addition to the controller of the above-mentioned switching and changeover elements, to the three-phase bridge inverter, to control it.
Ist eine zentrale Überwachungs- und Steuervorrichtung vorgesehen, so bietet es sich an, dass diese neben der Steuerung der oben angesprochenen Schalt- und Umschaltelemente mit dem Dreibrücken-Wechselrichters verbunden ist, um diesen zu steuern.
EuroPat v2

For the weighing of uniform weighing objects, it suggests itself in particular to configure a weighing device with a specified number of weighing cells and an equal number of load receivers.
Für die Wägung gleich gearteter Wägegüter bietet sich insbesondere an, eine Wägevorrichtung mit einer vorgegebenen Anzahl von Wägezellen und einer gleichen Anzahl von Lastaufnehmern auszugestalten.
EuroPat v2

For this purpose, it particularly suggests itself that suitably located and driven MOSFETs be connected upstream on the channel side from the respective control terminals of the active switching elements for voltage limiting.
Zu diesem Zweck bietet es sich besonders an, geeignet angeordnete und angesteuerte MOSFETs kanalseitig zur Spannungsbegrenzung den jeweiligen Steueranschlüssen der aktiven Schaltelemente vorzuschalten.
EuroPat v2

So it suggests itself to celebrate my birthday at the end of October as a Halloween party…
Da ist es sehr naheliegend, dass ich meinen Geburtstag Ende Oktober seit einigen Jahren als Halloween-Kostüm-Party feiere…
CCAligned v1