Übersetzung für "It suggests itself" in Deutsch
It
therefore
suggests
itself
to
introduce
a
solution
more
simply
to
be
realized.
Es
liegt
daher
nahe,
eine
einfacher
zu
realisierende
Lösung
vorzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
suggests
itself
to
automate
assembly
processes
of
the
type
just
described.
Es
liegt
deshalb
nahe,
Montagevorgänge
der
eben
beschriebenen
Art
zu
automatisieren.
EuroPat v2
It
suggests
itself
that
we
use
our
music
as
a
means
of
communication.
Es
liegt
nahe,
unsere
Musik
als
Kommunikationsmittel
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
It
suggests
itself
to
combine
such
a
competition
with
a
rock
concert.
Es
liegt
also
nahe,
einen
solchen
Event
mit
einem
Rockkonzert
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
It
suggests
itself
to
a
large
form,
which
is
focused
by
an
oblique
strain.
Es
drängt
sich
zu
einer
Großform,
die
von
einem
schiefen
Stamm
gebündelt
wird.
ParaCrawl v7.1
For
the
umlauts
Ä,
Ö,
Ü,
as
well
as
ß,
that
are
not
taken
into
account
in
the
conversion
table,
it
suggests
itself
to
match
them
to
the
vowels
(code
"0")
respective
to
the
group
S,
Z
(code
"8").
Für
die
in
der
Umwandlungstabelle
nicht
berücksichtigten
Umlaute
Ä,
Ö,
Ü
sowie
das
ß
bietet
es
sich
an,
diese
bei
den
Vokalen
(Code
„0“)
bzw.
der
Gruppe
S,
Z
(Code
„8“)
einzuordnen.
WikiMatrix v1
On
the
basis
of
the
good
dimensional
stability,
it
now
suggests
itself
to
produce
press-molded
heat-insulating
parts
of
complex
shape
with
embossing
by
the
use
of
an
appropriate
force
plug
by
compaction
or
press-molding.
Es
bietet
sich
nun
an,
aufgrund
der
guten
Maßhaltigkeit
kompliziert
gestaltete
Wärmedämmformkörper
mit
Einprägung
durch
Verwendung
eines
entsprechenden
Preßstempels
durch
Verdichten
bzw.
Verpessen
herzustellen.
EuroPat v2
Since
no
involved
hydraulic
equipment
is
furthermore
required,
it
suggests
itself,
for
example,
to
position
the
complete
foaming
tool
2
somewhat
at
a
slant,
so
that
air
bubbles
form
at
a
predetermined
location,
provided
they
form
at
all
given
the
existing
vacuum.
Da
weiterhin
keine
aufwändige
externe
Hydrauliktechnik
notwendig
ist,
bietet
es
sich
auch
an,
das
komplette
Schäumwerkzeug
2
beispielsweise
etwas
schräg
zu
stellen,
damit
sich
Luftblasen
-
sofern
sie
bei
dem
vorliegenden
Unterdruck
überhaupt
entstehen
-
an
einer
vordefinierten
Stelle
bilden.
EuroPat v2
In
this
case,
it
suggests
itself,
as
will
be
explained
in
the
description
of
the
figures,
that
the
pressure
distribution
chamber
be
implemented
as
a
peripheral
chamber
having
a
relatively
low
width
which
extends,
however,
essentially
over
the
entire
height
of
the
receptacle.
Dabei
bietet
es
sich
an,
wie
in
der
Figurenbeschreibung
noch
erläutert
wird,
die
Druckverteilkammer
als
umlaufende
Kammer
mit
relativ
geringer
Breite
auszubilden,
die
sich
jedoch
im
Wesentlichen
über
die
gesamte
Höhe
der
Aufnahme
erstreckt.
EuroPat v2
It
therefore
suggests
itself
to
provide
a
valve
31
of
this
type
as
one-way
valve
or
as
one-way
seal.
Es
bietet
sich
daher
an,
ein
derartiges
Ventil
31
als
ein
Einwegventil
oder
als
eine
Einwegdichtung
vorzusehen.
EuroPat v2
It
suggests
the
Commission
itself
should
have
the
power
to
take
emergency
measures
as
required,
taking
account
of
the
general
aims
of
the
mechanisms
for
the
use
of
security
stocks.
Die
EU
soll
auch
die
Initiative
für
eine
UN-Resolution
übernehmen,
um
den
Irakern
die
Hoheitsrechte
zu
übertragen,
damit
sie
nach
einer
politisch
wirtschaftlichen
Übergangsphase
Ende
2003
eine
konstituierende
Versammlung
wählen
können.
EUbookshop v2
As
it
is
possible
to
join
the
panes
immediately
with
each
other,
it
suggests
itself
to
utilize
high-strength
glass
panes
so
that
even
heavy
elements
can
all
be
attached
to
the
panes,
and
lighthoods
or
base
portions,
for
example,
can
at
any
rate
be
avoided.
Aufgrund
der
direkt
möglichen
Verbindung
der
Scheiben
untereinander
bietet
es
sich
an,
hochfeste
Glasscheiben
zu
verwenden,
so
daß
auch
schwere
Teile
sämtlich
an
den
Scheiben
befestigt
werden
können
und
beispielsweise
Lichtkästen
oder
Sockelkästen
in
jedem
Fall
vermeidbar
sind.
EuroPat v2
To
start
with,
if
Fr
Kentenich
had
wanted
another
title,
or
if
he
had
wanted
to
give
the
picture
a
different
title,
it
suggests
itself
that
he
would
have
retained
and
continued
his
practice
until
then.
Zunächst
hätte
es
wohl
nahe
gelegen,
daß
Pater
Kentenich,
wenn
er
schon
einen
anderen
Titel
wünschte
oder
geben
wollte,
seine
bisherige
Praxis
beibehalten
und
weiterführen
würde.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
suggests
itself
to
use
a
voltage
pulse
as
a
perturbation
quantity,
so
that
the
measuring
system
will
not
need
to
be
switched
between
different
operating
modes.
Es
bietet
sich
daher
an,
als
Störgrösse
einen
Spannungsimpuls
zu
verwenden,
da
dann
das
Messsystem
für
die
Funktionskontrolle
nicht
zwischen
verschiedenen
Betriebsarten
umgeschaltet
werden
muss.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
computer-supported
evaluation,
it
suggests
itself
to
store
the
limit
value
K
L
for
different
sensor
types,
substance
concentrations
and
temperatures
in
a
database
which
can
be
accessed
by
an
evaluation
program
and/or
a
processing
unit.
Im
Fall
einer
computergestützten
Auswertung
bietet
es
sich
an,
K
L
für
verschiedene
Sensor-Typen,
Substanz-Konzentrationen
und
Temperaturen
in
einer
Datenbank
zu
hinterlegen,
auf
die
ein
Auswertungsprogramm
und/oder
eine
Auswertungseinheit
zugreifen
können.
EuroPat v2
Particularly
for
process-monitoring
applications,
it
suggests
itself
that
the
method
and
the
associated
limit
values
K
L
which
depend
on
the
concentration
of
the
test
substance
in
the
medium
be
integrated
in
a
data-evaluating
program
which
cooperates
with
the
processing
unit,
so
that
the
function
check
can
be
performed
automatically
and
also
on-line
and
the
polarization
voltage
can
be
checked
and,
if
necessary,
adapted
in
predetermined
time
intervals.
Insbesondere
für
Prozessüberwachungen
bietet
es
sich
an,
das
Verfahren
und
die
entsprechenden
von
der
Konzentration
der
gesuchten
Substanz
im
Medium
abhängigen
Grenzwerte
K
L
in
ein
Auswertungsprogramm
zu
integrieren,
welches
mit
der
Auswertungseinheit
zusammenwirkt,
so
dass
die
Funktionskontrolle
automatisch
und
auch
on-line
durchgeführt
und
die
Polarisations-Spannung
in
vorbestimmten
Zeiträumen
überprüft
und
nötigenfalls
angepasst
werden
kann.
EuroPat v2
Thus
it
suggests
itself
to
treat
atrophy-damaged
skin
with
preparations
oriented
in
their
composition
on
barrier
lipids
featuring
a
high
content
of
ceramides.
Damit
liegt
es
nahe,
atopiegeschädigte
Haut
mit
Zubereitungen
zu
pflegen,
die
an
der
Zusammensetzung
der
Barrierelipide
orientiert
sind
und
einen
hohen
Gehalt
an
Ceramiden
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
So
it
suggests
itself
to
investigate
whether
periods
of
strong
plasma
ejections
on
the
Sun
are
connected
with
temperature
on
Earth.
Daher
bietet
es
sich
an
zu
untersuchen,
ob
Perioden
starker
Plasmaauswürfe
auf
der
Sonne
mit
der
Temperatur
auf
der
Erde
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
It
also
suggests
itself,
that
the
access
manager
should
be
protected
by
a
protection
function,
such
as
against
manipulations,
or
non-permitted
changes.
Des
Weiteren
empfiehlt
es
sich
auch,
wenn
der
Zugriffsmanager
durch
einen
Schutzfunktion
beispielsweise
vor
Manipulationen,
unerlaubten
Änderungen,
etc.
geschützt
wird.
EuroPat v2
Here,
it
suggests
itself
to
form
the
upper
end
disc
together
with
dome
and
with
the
outer
thread
as
a
favourably
priced
plastic
injection-moulded
part,
wherein
of
course
in
the
same
manner
also
the
lower
end
disc
together
with
the
pin
can
be
formed
as
a
favourably
priced,
one-piece
plastic
injection-moulded
part.
Hier
bietet
es
sich
an,
die
obere
Endscheibe
zusammen
mit
dem
Dom
und
dem
Außengewinde
als
kostengünstiges
Kunststoffspritzgussteil
auszubilden,
wobei
selbstverständlich
in
gleicher
Weise
auch
die
untere
Endscheibe
zusammen
mit
dem
Pin
als
kostengünstiges,
einstückiges
Kunststoffspritzgussteil
ausgebildet
sein
kann.
EuroPat v2
In
cases
where
it
is
important
to
quickly
measure
the
individual
masses
of
weighing
objects,
it
suggests
itself
for
example
to
use
a
setup
of
several
weighing
cells
to
allow
the
individual
masses
such
as
weighing
objects
of
a
uniform
kind
to
be
weighed
in
parallel.
Wenn
das
schnelle
Messen
der
Einzelmassen
von
Wägegütern
wichtig
ist,
bietet
sich
eine
Anordnung
von
mehreren
Wägezellen
an,
um
beispielsweise
das
parallele
Messen
der
Einzelmassen,
beispielsweise
gleich
gearteter
Wägegüter,
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
If
a
central
monitoring
and
control
device
is
provided,
it
suggests
itself
that
this
be
connected,
in
addition
to
the
controller
of
the
above-mentioned
switching
and
changeover
elements,
to
the
three-phase
bridge
inverter,
to
control
it.
Ist
eine
zentrale
Überwachungs-
und
Steuervorrichtung
vorgesehen,
so
bietet
es
sich
an,
dass
diese
neben
der
Steuerung
der
oben
angesprochenen
Schalt-
und
Umschaltelemente
mit
dem
Dreibrücken-Wechselrichters
verbunden
ist,
um
diesen
zu
steuern.
EuroPat v2
For
the
weighing
of
uniform
weighing
objects,
it
suggests
itself
in
particular
to
configure
a
weighing
device
with
a
specified
number
of
weighing
cells
and
an
equal
number
of
load
receivers.
Für
die
Wägung
gleich
gearteter
Wägegüter
bietet
sich
insbesondere
an,
eine
Wägevorrichtung
mit
einer
vorgegebenen
Anzahl
von
Wägezellen
und
einer
gleichen
Anzahl
von
Lastaufnehmern
auszugestalten.
EuroPat v2
For
this
purpose,
it
particularly
suggests
itself
that
suitably
located
and
driven
MOSFETs
be
connected
upstream
on
the
channel
side
from
the
respective
control
terminals
of
the
active
switching
elements
for
voltage
limiting.
Zu
diesem
Zweck
bietet
es
sich
besonders
an,
geeignet
angeordnete
und
angesteuerte
MOSFETs
kanalseitig
zur
Spannungsbegrenzung
den
jeweiligen
Steueranschlüssen
der
aktiven
Schaltelemente
vorzuschalten.
EuroPat v2
So
it
suggests
itself
to
celebrate
my
birthday
at
the
end
of
October
as
a
Halloween
party…
Da
ist
es
sehr
naheliegend,
dass
ich
meinen
Geburtstag
Ende
Oktober
seit
einigen
Jahren
als
Halloween-Kostüm-Party
feiere…
CCAligned v1