Übersetzung für "It makes no sense" in Deutsch
It
makes
no
sense
to
reverse
that
decision
ten
minutes
after
taking
it.
Es
macht
keinen
Sinn,
das
zehn
Minuten
später
umzudrehen.
Europarl v8
It
makes
no
sense
at
all
to
discuss
this
in
a
state
of
panic.
Es
macht
überhaupt
keinen
Sinn,
hier
hektisch
darüber
zu
beraten.
Europarl v8
It
makes
no
sense
to
try
to
convince
the
Americans
by
using
tough
words.
Die
Amerikaner
mit
scharfen
Worten
überzeugen
zu
wollen,
ist
sinnlos.
Europarl v8
It
makes
no
sense
to
keep
any
of
this
quiet.
Es
hat
keinen
Sinn,
irgend
etwas
zu
verschweigen.
Europarl v8
It
therefore
makes
no
sense
for
there
to
be
any
kind
of
derogation
aimed
at
creating
exemptions
when
it
comes
to
the
placing
on
the
market
of
such
fur.
Deshalb
machen
Ausnahmeregelungen
für
deren
Vermarktung
keinen
Sinn.
Europarl v8
It
makes
no
sense
to
talk
about
the
European
economy
as
a
single
entity.
Von
einer
einzigen
EU-Wirtschaft
zu
sprechen
ergibt
keinen
Sinn.
Europarl v8
It
makes
no
sense
for
us.
Das
macht
für
uns
keinen
Sinn.
Europarl v8
Most
importantly,
it
makes
no
sense
either
from
the
ecological
point
of
view.
Vor
allem
aber
ist
es
ökologisch
unsinnig.
Europarl v8
It
makes
no
sense
for
Eurojust
to
set
up
national
branch
offices.
Es
ist
nicht
sinnvoll
für
Eurojust,
nationale
Anlaufstellen
einzurichten.
Europarl v8
Therefore,
Mr
Poettering,
it
makes
no
sense
to
issue
vetoes
prematurely.
Daher,
Herr
Poettering,
hat
es
keinen
Sinn,
vorzeitig
Vetos
abzugeben.
Europarl v8
It
makes
no
sense,
if
you
think
about
it.
Es
ergibt
keinen
Sinn,
wenn
Sie
darüber
nachdenken.
TED2020 v1
It
makes
no
sense
to
me.
Das
ergibt
für
mich
keinen
Sinn.
Tatoeba v2021-03-10
Economically,
though,
it
makes
no
sense.
Wirtschaftlich
gesehen
ergibt
es
allerdings
keinen
Sinn.
News-Commentary v14
But
if
you
think
about
it,
this
makes
no
sense.
Denkst
du
aber
darüber
nach,
macht
dies
keinen
Sinn.
TED2020 v1
I
only
ran
because
I
know
it
makes
no
sense.
Ich
lief
nur
deswegen
davon,
weil
es
keinen
Sinn
macht.
OpenSubtitles v2018
It
makes
no
sense,
Max.
Das
ergibt
keinen
Sinn,
Max.
OpenSubtitles v2018