Übersetzung für "It made sense" in Deutsch

In other words, it made no sense to treat the two things differently.
Das heißt, es war nicht sinnvoll, zwischen zwei Ebenen zu differenzieren.
Europarl v8

It therefore made no sense only to go halfway towards protection.
Deshalb war es unlogisch, auf halbem Wege stehen zu bleiben.
Europarl v8

It just seemed like it made more sense to practice by painting on myself.
Ich fand es war sinnvoller, das Malen an mir selbst zu üben.
TED2020 v1

It therefore made sense for the EESC and the EEAS to work together closely.
Daher sei es zweckmäßig, dass der EWSA und der EAD eng zusammenarbeiteten.
TildeMODEL v2018

Even if it made any sense at all, you're up here in the wilderness.
Selbst, wenn es irgendeinen Sinn ergäbe.
OpenSubtitles v2018

I never thought it made sense to.
Ich dachte immer das es keinen Sinn gab.
OpenSubtitles v2018

Arkham was actually Barnes's idea, but it made sense.
Arkham war eigentlich Barnes' Idee, aber es ergab Sinn.
OpenSubtitles v2018

You know, it never made any sense to me.
Weißt du, es hat für mich nie wirklich Sinn ergeben.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't have made sense, in fact, for us to reach out to the South African government.
Wir hatten keinen Grund, die südafrikanische Regierung zu kontaktieren.
OpenSubtitles v2018

Anyway, I thought it made sense.
Für mich war es das Sinnvollste.
OpenSubtitles v2018

When she left... I decided it made no sense to continue.
Dachte ich, dass es sinnlos sei.
OpenSubtitles v2018

It never made sense.
Es ergab noch nie einen Sinn.
OpenSubtitles v2018

You know, it made zero sense.
Weißt du, das ergab gar keinen Sinn.
OpenSubtitles v2018

It made sense to keep looking at him.
Es hat immer Sinn ergeben, ihn zu untersuchen.
OpenSubtitles v2018

Thought it made more sense than diet and exercise.
Dachte, das würde mehr Sinn machen als eine Diät und Sport.
OpenSubtitles v2018

It made sense, Harvey.
Es hat Sinn gemacht, Harvey.
OpenSubtitles v2018

But this time... it made sense.
Aber dieses Mal... machte es Sinn.
OpenSubtitles v2018