Übersetzung für "It is tricky" in Deutsch

It is an extremely tricky business, that I am willing to admit.
Das ist einfach eine äußerst vertrackte Angelegenheit, das gebe ich gerne zu.
EUbookshop v2

No, no, it is a tricky bit of floor,that.
Nein, das ist ein tückischer Boden!
OpenSubtitles v2018

It is a tricky thing with the so called „supergroups“.
Mit den sogenannten “Supergroups” ist es so eine Sache.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is tricky and expensive to assemble this device.
Zudem ist die Montage dieser Vorrichtung heikel und teuer.
EuroPat v2

Worked fine, Although it is a little tricky to learn to fly.
Hat gut funktioniert, Obwohl es ein wenig schwierig zu fliegen lernen ist.
ParaCrawl v7.1

For others, it is quite tricky.
Für andere wiederum ist es ganz schön trickreich.
ParaCrawl v7.1

It is quite tricky to find but well worth the effort!
Es ist ziemlich schwierig zu finden, aber die Mühe wert!
ParaCrawl v7.1

Inserting it is tricky due to the domed glans on the end of the dildo.
Das Einsetzen ist wegen der gewölbten Eichel am Ende des Dildos schwierig.
ParaCrawl v7.1

It sure is a tricky situation.
Es ist sicher eine schwierige Situation.
ParaCrawl v7.1

It is a rather tricky topic.
Das ist ein ziemlich trickreiches Thema.
ParaCrawl v7.1

It is a tricky thing for us.
Für uns ist das alles sehr heikel.
ParaCrawl v7.1

Keeping it up is the tricky part.
Es zu halten, ist der schwierige Teil.
ParaCrawl v7.1

Obviously for us Social Democrats - let me be quite open about it - this is a tricky business.
Das ist natürlich für uns Sozialdemokraten, ich sage das ganz offen, eine schwierige Angelegenheit.
Europarl v8

It is pretty tricky when you think about it, but also very simple.
Sehr trickreich und - wenn man ein wenig darüber nachdenkt - auch ganz einfach.
CCAligned v1

So, answering this and the question above it is a little tricky for me.
Also diese und die Frage oben zu beantworten ist ein wenig heikel für mich.
ParaCrawl v7.1

However, it is tricky to aim the camera if it is close to the ground.
Das Zielen ist allerdings heikel, wenn die Kamera zu nahe am Boden ist.
ParaCrawl v7.1

It is a little tricky so if you don't want to bother yourself with details?
Er ist so wenig tricky, wenn Sie nicht sich mit Details stören möchten?
ParaCrawl v7.1

It is sometimes tricky holding on to the wild, naive child inside.
Sich das wilde, sinnliche, naive Kind zu erhalten, das ist manchmal schwer.
ParaCrawl v7.1

It is quite tricky to distinguish A. rupununi from A. steindachneri in small wild collected specimens.
Die Unterscheidung von A. rupununi und A. steindachneri ist bei Wildfängen oft nur sehr schwer möglich.
ParaCrawl v7.1

Although it is rather a tricky option, the following steps will take you there comfortably.
Obwohl es eher eine schwierige Option, Die folgenden Schritte werden Sie nehmen dort bequem.
ParaCrawl v7.1

Milkweed is a very common type of plant, but identifying it is the tricky part.
Seidenpflanzen sind eine sehr häufige Pflanzenart, aber sie zu erkennen ist der knifflige Teil.
ParaCrawl v7.1

It is a bit tricky because the heads of the big giraffes are so high up they are beyond reach.
Das ist nicht so einfach, denn die Köpfe der Großen sind unerreichbar hoch.
ParaCrawl v7.1

It is a tricky balancing act that the artist sets out on with this project.
Es ist eine schmale Gratwanderung auf die sich Walter Pichler mit dieser Arbeit begibt.
ParaCrawl v7.1

It is a tricky question – how processes can be transparent and in which way.
Es ist eine schwierige Frage, wie solche Prozesse in sinnvoller Weise transparent gemacht werden könnten.
ParaCrawl v7.1

But it is a tricky game that also requires the right amount of luck.
Es ist aber ein Spiel mit dem Feuer zu dem auch die richtige Portion Glück gehört.
ParaCrawl v7.1

Undoubtedly, it is a tricky situation, but I think that things have now developed so far that a rethink might possibly take place.
Es steht außer Frage, dass das eine schwierige Situation ist, aber ich denke, dass sich auch die Situation mittlerweile soweit entwickelt hat, dass möglicherweise ein Umdenken einsetzt.
Europarl v8

When it comes to improving coherence between European rules on matrimonial matters, it is tricky getting 27 to agree on this matter.
Wenn es darum geht, die Kohärenz zwischen europäischen Vorschriften in Ehesachen zu verbessern, ist es schwer, 27 Mitgliedstaaten dazu zu bekommen, in dieser Frage eine Einigung zu erzielen.
Europarl v8