Übersetzung für "It held" in Deutsch

I hope it will be held in an objective and open way.
Ich hoffe, sie wird sachlich und offen geführt.
Europarl v8

It shall be held by Switzerland during the year of entry into force of the Agreement.
Er wird während des Jahres des Inkrafttretens des Abkommens von der Schweiz ausgeübt.
DGT v2019

I do not want to see it held up any further.
Ich möchte nicht, daß es noch weitere Verzögerungen gibt.
Europarl v8

Of course we would have liked to see it held in Vienna.
Natürlich hätten wir sie gern in Wien gemacht.
Europarl v8

With what jurisdiction was it held?
Unter wessen Zuständigkeit wurde es abgehalten?
Europarl v8

If so, when will it be held, and who will participate?
Wenn ja, wann wird es stattfinden, und wer wird daran teilnehmen?
Europarl v8

It even held formal meetings with civil society representatives in Geneva on various occasions.
Ferner führte es mehrfach formelle Sitzungen mit Vertretern der Zivilgesellschaft in Genf durch.
Europarl v8

It was therefore held without any kind of external checks.
Daher fand es ohne jegliche externe Kontrollen statt.
Europarl v8

It is held culpable for the near financial meltdown.
Sie wird für den fast vollständigen Kollaps der Finanzmärkte verantwortlich gemacht.
News-Commentary v14

But then he held it for a little while, Lakshmi.
Aber dann hielt er es eine Weile, Lakshmi.
TED2013 v1.1

Since 2006, it has been held in the Brühl (formerly on the main street).
Er findet seit 2006 im Brühl (vormals auf der Hauptstraße) statt.
Wikipedia v1.0