Übersetzung für "It held" in Deutsch
I
hope
it
will
be
held
in
an
objective
and
open
way.
Ich
hoffe,
sie
wird
sachlich
und
offen
geführt.
Europarl v8
It
shall
be
held
by
Switzerland
during
the
year
of
entry
into
force
of
the
Agreement.
Er
wird
während
des
Jahres
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
von
der
Schweiz
ausgeübt.
DGT v2019
I
do
not
want
to
see
it
held
up
any
further.
Ich
möchte
nicht,
daß
es
noch
weitere
Verzögerungen
gibt.
Europarl v8
Of
course
we
would
have
liked
to
see
it
held
in
Vienna.
Natürlich
hätten
wir
sie
gern
in
Wien
gemacht.
Europarl v8
With
what
jurisdiction
was
it
held?
Unter
wessen
Zuständigkeit
wurde
es
abgehalten?
Europarl v8
If
so,
when
will
it
be
held,
and
who
will
participate?
Wenn
ja,
wann
wird
es
stattfinden,
und
wer
wird
daran
teilnehmen?
Europarl v8
It
even
held
formal
meetings
with
civil
society
representatives
in
Geneva
on
various
occasions.
Ferner
führte
es
mehrfach
formelle
Sitzungen
mit
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
in
Genf
durch.
Europarl v8
It
was
therefore
held
without
any
kind
of
external
checks.
Daher
fand
es
ohne
jegliche
externe
Kontrollen
statt.
Europarl v8
It
is
held
culpable
for
the
near
financial
meltdown.
Sie
wird
für
den
fast
vollständigen
Kollaps
der
Finanzmärkte
verantwortlich
gemacht.
News-Commentary v14
But
then
he
held
it
for
a
little
while,
Lakshmi.
Aber
dann
hielt
er
es
eine
Weile,
Lakshmi.
TED2013 v1.1
Since
2006,
it
has
been
held
in
the
Brühl
(formerly
on
the
main
street).
Er
findet
seit
2006
im
Brühl
(vormals
auf
der
Hauptstraße)
statt.
Wikipedia v1.0