Übersetzung für "Have been held" in Deutsch
No
elections
have
been
held
there
for
50
years.
Dort
sind
seit
50
Jahren
keine
Wahlen
abgehalten
worden.
Europarl v8
Seven
other
directives
have
been
held
up
in
the
Council
for
years.
Sieben
andere
Richtlinien
werden
im
Ministerrat
schon
jahrelang
blockiert.
Europarl v8
Let
us
not
make
any
judgments
before
they
have
been
held.
Lassen
Sie
uns
kein
Urteil
fällen,
bevor
diese
nicht
stattgefunden
hat.
Europarl v8
Since
then
other
conferences
have
been
held
by
Austria
and
Germany,
in
keeping
with
the
Ottawa
process.
Seither
wurden
als
Teil
des
Ottawa-Verfahrens
von
Österreich
und
Deutschland
weitere
Konferenzen
veranstaltet.
Europarl v8
Some
of
the
trucks
from
my
country
have
been
held
up
into
the
second
week.
Einige
Lastwagen
aus
Irland
werden
bereits
die
zweite
Woche
festgehalten.
Europarl v8
Moreover,
hearings
have
been
held
with
some
of
the
parties
mentioned
above.
Einige
der
oben
genannten
Parteien
wurden
von
der
Kommission
gehört.
DGT v2019
Lengthy
discussions
have
been
held,
and
what
is
the
outcome?
Man
hat
lange
Gespräche
geführt,
und
was
ist
dabei
herausgekommen?
Europarl v8
Debates
on
these
areas
have
been
held
in
this
Parliament
for
a
great
many
years.
Seit
vielen
Jahren
wird
in
diesem
Parlament
über
diese
Regionen
diskutiert.
Europarl v8
Two
meetings
have
been
held
so
far:
in
2006
in
Athens
and
2007
in
Rio.
Bisher
haben
zwei
Tagungen
stattgefunden:
2006
in
Athen
und
2007
in
Río.
Europarl v8
Since
that
time,
eight
general
elections
have
been
held
in
the
country.
Seit
dieser
Zeit
fanden
in
Bolivien
acht
allgemeine
Wahlen
statt.
GlobalVoices v2018q4
Ariel
is
believed
to
have
once
been
held
in
a
4:1
resonance
with
Titania.
Auch
Ariel
hatte
wahrscheinlich
eine
4:1-Bahnresonanz
mit
Titania
gebildet.
Wikipedia v1.0
Since
then,
special
stages
have
regularly
been
held
in
the
area
vineyards.
Regelmäßig
finden
seitdem
auch
Wertungsprüfungen
in
den
Weinbergen
der
Umgebung
statt.
Wikipedia v1.0
Since
1985,
the
World
Championships
have
been
held
in
odd-numbered
years.
Seit
1985
finden
sie
alle
zwei
Jahre
in
den
ungeraden
Jahren
statt.
Wikipedia v1.0
Since
then,
the
islands
have
consistently
been
held
to
be
Japanese.
Seitdem
sind
die
Inseln
ohne
Unterbrechung
in
japanischem
Besitz.
News-Commentary v14
Since
1982,
many
cultural
events
have
been
being
held
in
the
summer
months.
Seit
1982
finden
in
den
Sommermonaten
zahlreiche
kulturelle
Veranstaltungen
in
der
Ruine
statt.
Wikipedia v1.0
This
procedure
is
repeated
until
all
Selective
Fights
have
been
held.
Dieser
Vorgang
wiederholt
sich,
bis
alle
Selective
Fights
durchgeführt
wurden.
Wikipedia v1.0
As
a
number
of
national
campaigns
have
already
been
held,
an
exchange
of
experiences
could
be
organised.
Da
nationale
Kampagnen
bereits
stattgefunden
haben,
könnte
nun
ein
Erfahrungsaustausch
eingeleitet
werden.
TildeMODEL v2018
However,
discussions
have
been
held
with
neighbouring
countries
on
a
joint
exit
from
nuclear
power.
Darüber
hinaus
fanden
Gespräche
mit
Nachbarländern
über
einen
gemeinsamen
Atomausstieg
statt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
seminars
involving
disabled
people's
organisations
have
been
held
in
the
EESC
building
as
a
result
of
this.
Daher
haben
im
EWSA-Gebäude
auch
schon
Seminare
unter
Einbeziehung
von
Behindertenorganisationen
stattgefunden.
TildeMODEL v2018