Übersetzung für "Are held in" in Deutsch
It
is
also
worrying
that
people
are
being
held
in
captivity
and
as
hostages.
Es
ist
auch
beunruhigend,
daß
Menschen
gefangengehalten
und
Geiseln
genommen
werden.
Europarl v8
In
the
summer
of
2012,
the
Olympics
are
being
held
in
London.
Im
Sommer
2012
werden
in
London
die
Olympischen
Spiele
stattfinden.
Europarl v8
Foreign
non-governmental
organisations
report
that
bloggers
who
raise
political
subjects
are
held
in
prison.
Ausländische
Nichtregierungsorganisationen
berichten,
dass
Blogger
die
politische
Themen
behandeln
inhaftiert
werden.
Europarl v8
In
this
case,
the
elections
are
to
be
held
in
two
years'
time.
In
diesem
Fall
sollen
die
Wahlen
in
zwei
Jahren
stattfinden.
Europarl v8
Debates
on
raising
the
retirement
age
are
being
held
in
many
countries.
In
zahlreichen
Ländern
werden
Debatten
über
die
Erhöhung
des
Renteneintrittsalters
geführt.
Europarl v8
According
to
reports
by
Amnesty
International,
they
are
still
being
held
in
prison
under
inhumane
conditions.
Nach
Berichten
von
Amnesty
International
sitzen
sie
unter
inhumanen
Bedingungen
weiter
in
Haft.
Europarl v8
Several
thousand
opponents
of
the
Ayatollahs'
regime
are
currently
held
in
Camp
Ashraf.
Mehrere
Tausend
Gegner
des
Ayatollah-Regimes
werden
derzeit
in
Camp
Ashraf
festgehalten.
Europarl v8
Presidential
elections
are
being
held
in
Nigeria
in
a
couple
of
weeks.
In
Nigeria
werden
in
einigen
Wochen
Präsidentschaftswahlen
abgehalten.
Europarl v8
You
may
be
complacent
today,
but
you
are
increasingly
being
held
in
contempt.
Wenn
Sie
heute
auch
zufrieden
sein
mögen,
Sie
werden
doch
zunehmend
unpopulärer.
Europarl v8
Negotiations
are
currently
being
held
in
the
trialogue.
Im
Trilog
finden
derzeit
die
Verhandlungen
statt.
Europarl v8
But,
of
course,
they
cannot,
because
these
proceedings
are
held
in
secret.
Allerdings
können
sie
es
nicht,
da
diese
Zusammenkünfte
nicht
öffentlich
stattfinden.
Europarl v8
Commemorations
are
held
in
many
countries,
often
spread
out
over
a
long
period.
In
vielen
Ländern
werden
Gedenkfeiern
abgehalten,
oft
über
einen
längeren
Zeitraum.
GlobalVoices v2018q4
Tens
of
thousands
are
held
in
Kaliti
prison,
in
the
outskirts
of
Addis
Ababa.
Zehntausende
werden
im
Kaliti-Gefängnis,
am
Rande
von
Addis
Ababa,
gefangen
gehalten.
GlobalVoices v2018q4
They
are
also
currently
held
in
detention
without
trial.
Auch
sie
sitzen
momentan
ohne
Anklage
in
Untersuchungshaft.
GlobalVoices v2018q4
The
certificates
are
issued
and
held
in
book-entry
form
in
securities
depositories
in
the
euro
area
.
Sie
werden
in
girosammelverwahrfähiger
Form
begeben
und
bei
Zentralverwahrern
im
Euro-Währungsgebiet
verwahrt
.
ECB v1
The
certificates
are
issued
and
held
in
a
book-entry
form
in
securities
depositories
in
the
euro
area
.
Sie
werden
in
girosammelverwahrfähiger
Form
begeben
und
bei
Zentralverwahrern
im
Euro-Währungsgebiet
verwahrt
.
ECB v1