Übersetzung für "Being held" in Deutsch

I am grateful that this debate is being held.
Ich bedanke mich, dass diese Debatte geführt wird.
Europarl v8

I look forward to the case being held.
Ich hoffe, daß es ein Verfahren geben wird.
Europarl v8

Europe's citizens are being held hostage.
Die Bürger Europas werden als Geiseln gehalten.
Europarl v8

In the summer of 2012, the Olympics are being held in London.
Im Sommer 2012 werden in London die Olympischen Spiele stattfinden.
Europarl v8

Three European citizens are still being held hostage.
Drei europäische Bürger werden immer noch als Geiseln gehalten.
Europarl v8

Debates on raising the retirement age are being held in many countries.
In zahlreichen Ländern werden Debatten über die Erhöhung des Renteneintrittsalters geführt.
Europarl v8

Most of these lawyers, in turn, were not informed of the locations where the trials were being held.
Den meisten dieser Anwälte wurde wiederum nicht mitgeteilt, wo die Verfahren stattfanden.
Europarl v8

Indeed, the debate on legal migration is being held elsewhere.
Tatsächlich findet die Debatte über legale Einwanderung an anderer Stelle statt.
Europarl v8

There are currently 16 Bulgarians who are being held captive on the ship Malaspina Castle.
Derzeit werden 16 Bulgaren auf dem Schiff Malaspina Castle gefangen gehalten.
Europarl v8

There are currently 75 suspects being held in Kenyan jails.
Zurzeit werden 75 Verdächtige in Gefängnissen in Kenia festgehalten.
Europarl v8

There is another summit being held.
Es findet bekanntlich noch ein weiteres Gipfeltreffen statt.
Europarl v8

So I am very grateful that this debate is being held today of all days.
Also vielen Dank, dass diese Debatte ausgerechnet heute stattfinden darf!
Europarl v8

This debate is being held at the right time and in the right place.
Diese Debatte findet zum richtigen Zeitpunkt am richtigen Ort statt.
Europarl v8

Does the Council know how many Europeans are being held at Guantánamo Bay?
Ist dem Rat bekannt, wie viele Europäer in Guantánamo gefangen gehalten werden?
Europarl v8

The negotiations are being held with a view to full membership.
Die Verhandlungen werden mit dem Ziel der Vollmitgliedschaft geführt.
Europarl v8

Mr Tsiakourmas is now being held in North Cyprus.
Herr Tsiakourmas wird derzeit in Nordzypern festgehalten.
Europarl v8

People are being arrested and held prisoner without a trial.
Menschen werden ohne Gerichtsverfahren eingesperrt und gefangen gehalten.
Europarl v8