Übersetzung für "Being held" in Deutsch
I
am
grateful
that
this
debate
is
being
held.
Ich
bedanke
mich,
dass
diese
Debatte
geführt
wird.
Europarl v8
I
look
forward
to
the
case
being
held.
Ich
hoffe,
daß
es
ein
Verfahren
geben
wird.
Europarl v8
Europe's
citizens
are
being
held
hostage.
Die
Bürger
Europas
werden
als
Geiseln
gehalten.
Europarl v8
In
the
summer
of
2012,
the
Olympics
are
being
held
in
London.
Im
Sommer
2012
werden
in
London
die
Olympischen
Spiele
stattfinden.
Europarl v8
Three
European
citizens
are
still
being
held
hostage.
Drei
europäische
Bürger
werden
immer
noch
als
Geiseln
gehalten.
Europarl v8
Debates
on
raising
the
retirement
age
are
being
held
in
many
countries.
In
zahlreichen
Ländern
werden
Debatten
über
die
Erhöhung
des
Renteneintrittsalters
geführt.
Europarl v8
Most
of
these
lawyers,
in
turn,
were
not
informed
of
the
locations
where
the
trials
were
being
held.
Den
meisten
dieser
Anwälte
wurde
wiederum
nicht
mitgeteilt,
wo
die
Verfahren
stattfanden.
Europarl v8
Indeed,
the
debate
on
legal
migration
is
being
held
elsewhere.
Tatsächlich
findet
die
Debatte
über
legale
Einwanderung
an
anderer
Stelle
statt.
Europarl v8
There
are
currently
16
Bulgarians
who
are
being
held
captive
on
the
ship
Malaspina
Castle.
Derzeit
werden
16
Bulgaren
auf
dem
Schiff
Malaspina
Castle
gefangen
gehalten.
Europarl v8
There
are
currently
75
suspects
being
held
in
Kenyan
jails.
Zurzeit
werden
75
Verdächtige
in
Gefängnissen
in
Kenia
festgehalten.
Europarl v8
There
is
another
summit
being
held.
Es
findet
bekanntlich
noch
ein
weiteres
Gipfeltreffen
statt.
Europarl v8
So
I
am
very
grateful
that
this
debate
is
being
held
today
of
all
days.
Also
vielen
Dank,
dass
diese
Debatte
ausgerechnet
heute
stattfinden
darf!
Europarl v8
This
debate
is
being
held
at
the
right
time
and
in
the
right
place.
Diese
Debatte
findet
zum
richtigen
Zeitpunkt
am
richtigen
Ort
statt.
Europarl v8
Does
the
Council
know
how
many
Europeans
are
being
held
at
Guantánamo
Bay?
Ist
dem
Rat
bekannt,
wie
viele
Europäer
in
Guantánamo
gefangen
gehalten
werden?
Europarl v8
The
negotiations
are
being
held
with
a
view
to
full
membership.
Die
Verhandlungen
werden
mit
dem
Ziel
der
Vollmitgliedschaft
geführt.
Europarl v8
Mr
Tsiakourmas
is
now
being
held
in
North
Cyprus.
Herr
Tsiakourmas
wird
derzeit
in
Nordzypern
festgehalten.
Europarl v8
People
are
being
arrested
and
held
prisoner
without
a
trial.
Menschen
werden
ohne
Gerichtsverfahren
eingesperrt
und
gefangen
gehalten.
Europarl v8