Übersetzung für "Held for" in Deutsch
No
elections
have
been
held
there
for
50
years.
Dort
sind
seit
50
Jahren
keine
Wahlen
abgehalten
worden.
Europarl v8
The
most
recent
victim,
the
Alakrana,
was
held
for
almost
50
days.
Das
jüngste
Opfer,
die
Alakrana,
wurde
fast
50
Tage
lang
festgehalten.
Europarl v8
It
is
classified
as
held
for
trading.
Es
ist
als
zu
Handelszwecken
gehalten
eingestuft.
DGT v2019
Financial
liabilities
held
for
trading
include:
Zu
den
zu
Handelszwecken
gehaltenen
finanziellen
Verbindlichkeiten
gehören:
DGT v2019
Accordingly,
the
perpetrators
need
to
be
held
responsible
for
their
actions
and
should
be
subjected
to
public
prosecutions.
Gewalttäter
gehören
demnach
zur
Verantwortung
gezogen
und
sollten
öffentlich
angeklagt
werden.
Europarl v8
Monetary
policy
cannot
be
held
responsible
for
that
difference.
Die
Geldpolitik
kann
also
nicht
für
diese
Unterschiede
verantwortlich
gemacht
werden.
Europarl v8
In
complete
fairness,
we
must
also
admit
that
you
cannot
be
held
solely
responsible
for
that.
Fairerweise
müssen
wir
auch
zugeben,
dass
Sie
nicht
allein
dafür
verantwortlich
sind.
Europarl v8
She
has
been
held
for
four
months.
Sie
wurde
vier
Monate
lang
festgehalten.
Europarl v8
Harmonization
of
taxation
on
interest
has
been
held
up
for
a
long
time
now
in
the
corridors
of
politics.
Die
Harmonisierung
der
Besteuerung
von
Zinsen
harrt
schon
seit
langem
einer
politischen
Lösung.
Europarl v8
The
Swedish
Government
recently
held
a
seminar
for
all
its
ministers.
Kürzlich
veranstaltete
die
schwedische
Regierung
ein
Seminar
für
alle
ihre
Minister.
Europarl v8
Who
should
be
held
responsible
for
this?
Wen
kann
man
dafür
verantwortlich
machen?
Europarl v8
The
Justice
Minister
has
had
to
step
down
because
he
is
held
responsible
for
the
stagnation.
Der
Justizminister
musste
zurücktreten,
weil
er
als
verantwortlich
für
die
Stagnation
galt.
Europarl v8
Syria
should
be
held
responsible
for
its
external
action.
Syrien
sollte
für
seine
außenpolitischen
Maßnahmen
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
Europarl v8
That
is
why
I
held
out
for
a
fair
deal
for
them.
Deshalb
hatte
ich
auf
einer
fairen
Regelung
für
sie
bestanden.
Europarl v8
The
judiciary
should
be
held
responsible
for
this.
Die
Justiz
sollte
hierfür
zur
Verantwortung
gezogen
werden.
GlobalVoices v2018q4