Übersetzung für "It has also" in Deutsch
It
has
also
placed
the
focus
on
the
role
of
territorial
cohesion.
Die
Kohäsionspolitik
ist
auch
ausgerichtet
auf
die
Rolle
des
territorialen
Zusammenhalts.
Europarl v8
It
has
also
had
to
withdraw
support
from
its
vital
industries
and
the
people
who
work
in
them.
Es
musste
auch
seinen
Schlüsselindustrien
und
den
darin
beschäftigten
Menschen
Unterstützung
entziehen.
Europarl v8
The
region
has
considerable
energy
resources,
even
though
it
also
has
major
problems.
Der
Ostseeraum
hat
reiche
Energieressourcen,
aber
auch
große
Probleme.
Europarl v8
It
has
also
been
scientifically
ascertained
that
a
copper
deficiency
is
a
bigger
concern
than
an
overdose
of
it.
Es
ist
zudem
wissenschaftlich
belegt,
daß
Kupfermangel
mehr
schadet
als
eine
Überdosis.
Europarl v8
It
has
also
been
suggested
that
these
discussions
could
then
be
extended
to
include
the
OECD
members.
Weiterhin
wird
angeregt,
diese
Gespräche
dann
auf
die
OECD-Mitgliedstaaten
auszuweiten.
Europarl v8
It
has
also
asked
the
Turkish
authorities
to
refrain
from
different
provocative
actions.
Auch
hat
er
die
türkischen
Behörden
ersucht,
verschiedene
Provokationen
zu
unterlassen.
Europarl v8
It
has
also
helped
devise
tougher
measures
for
preventing
the
export
of
electronic
waste
to
developing
countries.
Sie
beinhaltet
auch
strengere
Regelungen
zur
Verhinderung
des
Exports
von
Elektronikschrott
in
Entwicklungsländer.
Europarl v8
It
also
has
to
be
about
intellectual
property
rights.
Es
muss
sich
auch
mit
geistigen
Eigentumsrechten
befassen.
Europarl v8
It
has
also
reprimanded
Greece
and
Belgium
for
failure
to
meet
their
obligations.
Die
Kommission
hat
auch
Griechenland
und
Belgien
für
die
Nichterfüllung
ihrer
Verpflichtungen
sanktioniert.
Europarl v8
It
also
has
a
very
large
foreign
debt
vis-à-vis
the
European
Union.
Darüber
hinaus
verzeichnet
auch
dieses
Land
sehr
hohe
Auslandsschulden
gegenüber
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
has
also
been
debated
within
the
Socialist
Group.
Auch
in
der
sozialistischen
Fraktion
ist
es
besprochen
worden.
Europarl v8
It
has
also
been
approved
by
all
the
Member
States
and
the
car
industry.
Er
wurde
übrigens
von
sämtlichen
Mitgliedstaaten
und
von
der
Autoindustrie
gutgeheißen.
Europarl v8
It
has
also
incorporated
several
of
Parliament's
amendments.
Außerdem
wurden
einige
Änderungsanträge
des
Parlaments
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
einbezogen.
Europarl v8
It
has
also
improved
water
governance
and
management
in
ACP
countries.
Dadurch
wurden
auch
Wasserwirtschaft
und
-management
in
den
AKP-Ländern
verbessert.
Europarl v8
It
certainly
also
has
numerous
problems.
Sicherlich
gibt
es
damit
auch
einige
Probleme.
Europarl v8
It
has
also
forgotten
about
IT
security
provisions
for
these.
Sie
hat
darüber
hinaus
auch
die
IT-Sicherheitsvorkehrungen
dafür
vergessen.
Europarl v8
It
has
also
been
said
that
the
situation
is
fragile.
Es
wurde
auch
gesagt,
dass
die
Situation
kritisch
ist.
Europarl v8
I
agree,
but
it
also
has
to
be
timely.
Dem
stimme
ich
zu,
aber
dies
muss
auch
zeitnah
geschehen.
Europarl v8
It
also
has
the
highest
social
standards
and
respects
workers
at
work.
Sie
verfügt
zudem
über
die
höchsten
sozialen
Standards
und
respektiert
die
Arbeitnehmer.
Europarl v8
It
has
also
set
the
timetable
for
the
Intergovernmental
Conference.
Andererseits
wurde
der
Zeitplan
für
die
Regierungskonferenz
festgelegt.
Europarl v8
It
also
has
another
serious
disadvantage,
from
my
point
of
view.
Es
gibt
meiner
Meinung
nach
dabei
noch
einen
weiteren
wesentlichen
Nachteil.
Europarl v8
It
has
also
been
a
discussion
about
legitimacy.
Es
ist
auch
eine
Debatte
über
die
Rechtmäßigkeit
gewesen.
Europarl v8
It
also
has
to
modernise
the
road
infrastructure,
ports
and
airports.
Sie
muss
auch
die
Straßeninfrastruktur,
die
Häfen
und
die
Flughäfen
modernisieren.
Europarl v8