Übersetzung für "It has also" in Deutsch

It has also placed the focus on the role of territorial cohesion.
Die Kohäsionspolitik ist auch ausgerichtet auf die Rolle des territorialen Zusammenhalts.
Europarl v8

It has also had to withdraw support from its vital industries and the people who work in them.
Es musste auch seinen Schlüsselindustrien und den darin beschäftigten Menschen Unterstützung entziehen.
Europarl v8

The region has considerable energy resources, even though it also has major problems.
Der Ostseeraum hat reiche Energieressourcen, aber auch große Probleme.
Europarl v8

It has also been scientifically ascertained that a copper deficiency is a bigger concern than an overdose of it.
Es ist zudem wissenschaftlich belegt, daß Kupfermangel mehr schadet als eine Überdosis.
Europarl v8

It has also been suggested that these discussions could then be extended to include the OECD members.
Weiterhin wird angeregt, diese Gespräche dann auf die OECD-Mitgliedstaaten auszuweiten.
Europarl v8

It has also asked the Turkish authorities to refrain from different provocative actions.
Auch hat er die türkischen Behörden ersucht, verschiedene Provokationen zu unterlassen.
Europarl v8

It has also helped devise tougher measures for preventing the export of electronic waste to developing countries.
Sie beinhaltet auch strengere Regelungen zur Verhinderung des Exports von Elektronikschrott in Entwicklungsländer.
Europarl v8

It also has to be about intellectual property rights.
Es muss sich auch mit geistigen Eigentumsrechten befassen.
Europarl v8

It has also reprimanded Greece and Belgium for failure to meet their obligations.
Die Kommission hat auch Griechenland und Belgien für die Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen sanktioniert.
Europarl v8

It also has a very large foreign debt vis-à-vis the European Union.
Darüber hinaus verzeichnet auch dieses Land sehr hohe Auslandsschulden gegenüber der Europäischen Union.
Europarl v8

It has also been debated within the Socialist Group.
Auch in der sozialistischen Fraktion ist es besprochen worden.
Europarl v8

It has also been approved by all the Member States and the car industry.
Er wurde übrigens von sämtlichen Mitgliedstaaten und von der Autoindustrie gutgeheißen.
Europarl v8

It has also incorporated several of Parliament's amendments.
Außerdem wurden einige Änderungsanträge des Parlaments in den Gemeinsamen Standpunkt einbezogen.
Europarl v8

It has also improved water governance and management in ACP countries.
Dadurch wurden auch Wasserwirtschaft und -management in den AKP-Ländern verbessert.
Europarl v8

It certainly also has numerous problems.
Sicherlich gibt es damit auch einige Probleme.
Europarl v8

It has also forgotten about IT security provisions for these.
Sie hat darüber hinaus auch die IT-Sicherheitsvorkehrungen dafür vergessen.
Europarl v8

It has also been said that the situation is fragile.
Es wurde auch gesagt, dass die Situation kritisch ist.
Europarl v8

I agree, but it also has to be timely.
Dem stimme ich zu, aber dies muss auch zeitnah geschehen.
Europarl v8

It also has the highest social standards and respects workers at work.
Sie verfügt zudem über die höchsten sozialen Standards und respektiert die Arbeitnehmer.
Europarl v8

It has also set the timetable for the Intergovernmental Conference.
Andererseits wurde der Zeitplan für die Regierungskonferenz festgelegt.
Europarl v8

It also has another serious disadvantage, from my point of view.
Es gibt meiner Meinung nach dabei noch einen weiteren wesentlichen Nachteil.
Europarl v8

It has also been a discussion about legitimacy.
Es ist auch eine Debatte über die Rechtmäßigkeit gewesen.
Europarl v8

It also has to modernise the road infrastructure, ports and airports.
Sie muss auch die Straßeninfrastruktur, die Häfen und die Flughäfen modernisieren.
Europarl v8