Übersetzung für "Then also" in Deutsch

Then I would also like to bring up the Stockholm Programme and Acta.
Dann möchte ich auch noch das Stockholm-Programm und ACTA ansprechen.
Europarl v8

Perhaps this would then also give rise to some practical solutions in the agreement itself.
Vielleicht gäbe es dann auch zweckmäßige Lösungsansätze im Vertrag.
Europarl v8

There is then also the question of an interest-rate rebate on loans.
Dann kommt die Frage der Zinsverbilligung hinzu.
Europarl v8

But then Parliament should also be involved in the appointment of its new membership.
Dann sollte aber auch das Parlament in die Neubildung dieser Gruppe miteinbezogen werden.
Europarl v8

But then we also have to introduce a similar system for alcohol, Mr Flynn!
Dann gibt es diese Hierarchie aber auch für Alkohol, Herr Flynn!
Europarl v8

However, it will then also have to be seen what resources are available.
Dann muß man jedoch auch prüfen, welche Mittel zur Verfügung stehen.
Europarl v8

I assume that the Council would then also accept this solution.
Ich nehme an, daß der Rat dann auch diese Lösung akzeptiert.
Europarl v8

Then you could also take a huge step in the right direction!
Damit könnten Sie auch einen großen Schritt in die richtige Richtung tun!
Europarl v8

You will also then receive a reply.
Dann werden Sie auch eine Antwort bekommen.
Europarl v8

When we talk about adaptation measures then we are also talking about funding.
Wenn wir über Anpassungsmaßnahmen sprechen, dann sind wir auch beim Thema Finanzen.
Europarl v8

Ultimately, then, we are also dealing with the Kimberley Process itself.
Letzlich befassen wir uns dann auch mit dem Kimberley-Prozess selbst.
Europarl v8

If we take on responsibilities, then we must also be prepared to bear the accompanying burden.
Wer Verantwortung trägt, muss auch bereit sein, Lasten zu tragen.
Europarl v8

We must take an absolutely clear position on this and then also have a clear procedure.
Dazu müssen wir ganz klar stehen und dann auch ein klares Verfahren haben.
Europarl v8

It will then also become another target of the EU's repressive policy to keep out refugees.
Sie wird dann also zu einer weiteren Zielscheibe der repressiven EU-Politik zur Flüchtlingsabwehr.
Europarl v8

Those who are not here today may then perhaps also come.
Dann wären die, die heute nicht da sind, vielleicht auch da.
Europarl v8

If there is no consumption, then production will also collapse.
Denn wo keiner konsumieren kann, muss auch die Produktion zusammenbrechen.
Europarl v8

Then we also have an internal structural shift.
Dann haben wir noch eine interne strukturelle Verlagerung.
Europarl v8

However, if you have a good environmental policy, then you should also pay less.
Wer dagegen eine gute Umweltpolitik führt, soll auch weniger bezahlen.
Europarl v8

These candidates will then also enjoy the confidence of the general public.
Solche Kandidaten werden dann auch das Vertrauen der Bevölkerung und der Öffentlichkeit genießen.
Europarl v8

Policy on climate could then also become integrated in a climate strategy.
Die Klimapolitik könnte dann auch in eine Klimastrategie integriert werden.
Europarl v8

Then we must also get the debate on the revision of the pension system under way.
Wir müssen auch mit der Diskussion über die Reform des Rentensystems beginnen.
Europarl v8

After all, if we speak our minds, then we will also need to do the follow-up.
Wenn wir Stellungnahmen abgeben, ist nämlich auch ein Follow-up erforderlich.
Europarl v8

This will then also give the various groups the opportunity of concluding compromises.
Dadurch erhalten die verschiedenen Fraktionen auch die Möglichkeit, Kompromisse zu schließen.
Europarl v8

They will then also see the opportunities for development and new jobs.
Dann werden sie auch die Chancen für Entwicklung und neue Arbeitsplätze erkennen.
Europarl v8

Then there is also the solidarity among Member States within the European Union.
Außerdem wäre da noch die Solidarität zwischen Mitgliedstaaten in der Europäischen Union.
Europarl v8

We will then also look at our own amendments in a critical light.
Wir werden dann auch unsere eigenen Änderungsanträge kritisch unter die Lupe nehmen.
Europarl v8

But if we do so then we must also introduce them across the European Union.
Aber dann müssen wir sie auch in der gesamten Europäischen Union einführen.
Europarl v8

Then we also take account of the financial aspects.
Dann müssen wir einfach auch die finanziellen Komponenten berücksichtigen.
Europarl v8

Then there is also national certification.
Darüber hinaus gibt es dann noch nationale Zertifizierungen.
Europarl v8