Übersetzung für "He also" in Deutsch
He
also
killed
a
policeman.
Außerdem
hat
er
einen
Polizisten
getötet.
Europarl v8
He
also
called
for
a
transparent
and
proper
investigation
of
the
events.
Er
rief
zudem
zu
einer
transparenten
und
ordnungsgemäßen
Untersuchung
der
Ereignisse
auf.
Europarl v8
He
also
served
as
Chairman
of
the
Group
of
European
Democrats
between
1987
and
1994.
Er
war
zwischen
1987
und
1994
auch
Vorsitzender
der
Fraktion
der
Europäischen
Demokraten.
Europarl v8
He
also
talked
about
big
money.
Er
sprach
auch
vom
großen
Geld.
Europarl v8
He
also
suggests
by
implication
that
there
is
a
fund
there.
Er
kommt
auch
zu
der
Folgerung,
daß
es
dort
dann
Geldmittel
gebe.
Europarl v8
He
has
also
methodically
destroyed
Serbian
institutions.
Er
hat
auch
planmäßig
serbische
Institutionen
zerstört.
Europarl v8
In
so
doing
he
is
also
jeopardising
the
EU2020
goals
-
in
other
words,
his
own
goals.
Er
gefährdet
damit
auch
die
2020-Ziele,
also
seine
eigenen
Ziele.
Europarl v8
He
also
insists
that
all
self-employed
drivers
must
have
a
tachograph.
Außerdem
fordert
er,
für
alle
selbständigen
Kraftfahrer
den
Einsatz
eines
Fahrtenschreibers
vorzuschreiben.
Europarl v8
He
is
also
a
candidate
who
should
live
up
to
the
expectations
of
this
House.
Ein
Kandidat,
der
auch
den
Erwartungen
des
Parlaments
entsprechen
sollte.
Europarl v8
He/she
shall
also
send
this
reply
to
the
Administrative
Board.
Diese
Antwort
übermittelt
er
auch
dem
Verwaltungsrat.
DGT v2019
May
he
also
be
present
in
the
next
parliamentary
term.
Ich
hoffe,
dass
er
das
auch
in
der
nächsten
Wahlperiode
sein
wird.
Europarl v8
He
also
served
as
Chairman
of
the
Socialist
Group
between
1979
and
1984.
Von
1979
bis
1984
war
er
ebenfalls
Vorsitzender
der
Sozialistischen
Fraktion.
Europarl v8
He
also
explains
which
points
we
do
not
have
agreement
on.
Er
zeigt
auch,
wo
wir
uns
nicht
einig
sind.
Europarl v8
Later,
he
was
also
a
Minister
of
Economy
and
Finance.
Später
war
er
auch
Wirtschafts-
und
Finanzminister.
Europarl v8
He
also
wants
a
European
Civil
Peace
Corps.
Sodann
möchte
er
ein
europäisches
ziviles
Friedenscorps
schaffen.
Europarl v8
He
was
also
given
the
right
to
give
an
explanation
of
vote.
Ihm
wurde
sogar
das
Recht
eingeräumt,
eine
Erklärung
zur
Abstimmung
abzugeben.
Europarl v8
And
he
also
said
this
in
relation
to
the
crisis
in
Chechnya.
Und
er
sagte
das
auch
in
bezug
auf
die
Tschetschenien-Krise.
Europarl v8
He
is
also
threatening
moderate
Islam
in
the
West
and
spreading
negative
stereotypes
about
it.
Außerdem
bedroht
er
den
gemäßigten
Islam
im
Westen
und
verbreitet
negative
Klischees
darüber.
Europarl v8
Also,
he
was
kidnapped
from
an
EU
country,
Italy,
against
international
law.
Auch
wurde
er
gegen
internationales
Recht
aus
einem
EU-Land,
Italien,
entführt.
Europarl v8
He
also
maintains
close
contact
with
his
US
counterpart
Dennis
Ross.
Ferner
unterhält
er
engen
Kontakt
mit
seinem
amerikanischen
Amtskollegen
Dennis
Ross.
Europarl v8
It
is
reassuring
to
know
that
he
also
wants
the
rules
to
be
simplified.
Es
beruhigt
mich,
daß
auch
er
eine
Vereinfachung
der
Vorschriften
anstrebt.
Europarl v8
However,
he
also
promised
support
for
European
farmers.
Gleichzeitig
hat
er
aber
den
europäischen
Landwirten
die
Unterstützung
zugesagt.
Europarl v8