Übersetzung für "He also" in Deutsch

He also killed a policeman.
Außerdem hat er einen Polizisten getötet.
Europarl v8

He also called for a transparent and proper investigation of the events.
Er rief zudem zu einer transparenten und ordnungsgemäßen Untersuchung der Ereignisse auf.
Europarl v8

He also served as Chairman of the Group of European Democrats between 1987 and 1994.
Er war zwischen 1987 und 1994 auch Vorsitzender der Fraktion der Europäischen Demokraten.
Europarl v8

He also talked about big money.
Er sprach auch vom großen Geld.
Europarl v8

He also suggests by implication that there is a fund there.
Er kommt auch zu der Folgerung, daß es dort dann Geldmittel gebe.
Europarl v8

He has also methodically destroyed Serbian institutions.
Er hat auch planmäßig serbische Institutionen zerstört.
Europarl v8

In so doing he is also jeopardising the EU2020 goals - in other words, his own goals.
Er gefährdet damit auch die 2020-Ziele, also seine eigenen Ziele.
Europarl v8

He also insists that all self-employed drivers must have a tachograph.
Außerdem fordert er, für alle selbständigen Kraftfahrer den Einsatz eines Fahrtenschreibers vorzuschreiben.
Europarl v8

He is also a candidate who should live up to the expectations of this House.
Ein Kandidat, der auch den Erwartungen des Parlaments entsprechen sollte.
Europarl v8

He/she shall also send this reply to the Administrative Board.
Diese Antwort übermittelt er auch dem Verwaltungsrat.
DGT v2019

May he also be present in the next parliamentary term.
Ich hoffe, dass er das auch in der nächsten Wahlperiode sein wird.
Europarl v8

He also served as Chairman of the Socialist Group between 1979 and 1984.
Von 1979 bis 1984 war er ebenfalls Vorsitzender der Sozialistischen Fraktion.
Europarl v8

He also explains which points we do not have agreement on.
Er zeigt auch, wo wir uns nicht einig sind.
Europarl v8

Later, he was also a Minister of Economy and Finance.
Später war er auch Wirtschafts- und Finanzminister.
Europarl v8

He also wants a European Civil Peace Corps.
Sodann möchte er ein europäisches ziviles Friedenscorps schaffen.
Europarl v8

He was also given the right to give an explanation of vote.
Ihm wurde sogar das Recht eingeräumt, eine Erklärung zur Abstimmung abzugeben.
Europarl v8

And he also said this in relation to the crisis in Chechnya.
Und er sagte das auch in bezug auf die Tschetschenien-Krise.
Europarl v8

He is also threatening moderate Islam in the West and spreading negative stereotypes about it.
Außerdem bedroht er den gemäßigten Islam im Westen und verbreitet negative Klischees darüber.
Europarl v8

Also, he was kidnapped from an EU country, Italy, against international law.
Auch wurde er gegen internationales Recht aus einem EU-Land, Italien, entführt.
Europarl v8

He also maintains close contact with his US counterpart Dennis Ross.
Ferner unterhält er engen Kontakt mit seinem amerikanischen Amtskollegen Dennis Ross.
Europarl v8

It is reassuring to know that he also wants the rules to be simplified.
Es beruhigt mich, daß auch er eine Vereinfachung der Vorschriften anstrebt.
Europarl v8

However, he also promised support for European farmers.
Gleichzeitig hat er aber den europäischen Landwirten die Unterstützung zugesagt.
Europarl v8