Übersetzung für "I also" in Deutsch
I
also
have
a
related
request,
which
is
not
really
a
question.
Ich
habe
diesbezüglich
auch
eine
Bitte,
die
eigentlich
keine
Frage
ist.
Europarl v8
I
also
see
problems
with
implementing
the
proposed
new
regulation.
Darüber
hinaus
sehe
auch
ich
Probleme
bei
der
Umsetzung
der
vorgesehenen
neuen
Regelung.
Europarl v8
I
also
endorse
the
communication
policy
it
calls
for.
Ich
bejahe
auch
die
dort
geforderte
Kommunikationspolitik.
Europarl v8
I
also
want
to
thank
Renate
Weber
for
her
report
and
for
the
important
contribution
that
she
has
made.
Außerdem
möchte
ich
Renate
Weber
für
ihren
Bericht
und
ihren
wichtigen
Beitrag
danken.
Europarl v8
I
also
welcome
the
Secretary
of
State
for
European
Affairs,
Jean-Pierre
Jouyet.
Ich
begrüße
ferner
den
Staatssekretär
für
europäische
Angelegenheiten,
Jean-Pierre
Jouyet.
Europarl v8
I
also
welcome
Jacques
Barrot
who
unfortunately
is
leaving
us.
Ich
begrüße
außerdem
Jacques
Barrot,
der
uns
bedauerlicherweise
verlässt.
Europarl v8
I
also
thank
the
Commissioner
for
the
comments
he
made.
Ich
möchte
mich
auch
beim
Kommissar
für
seine
Ausführungen
bedanken.
Europarl v8
I
can
also
reassure
you
about
the
global
effectiveness
of
this
system.
Ich
kann
Sie
auch
im
Hinblick
auf
die
globale
Wirksamkeit
dieses
Systems
beruhigen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
make
reference
to
some
comments
made
about
imported
food.
Ich
möchte
noch
auf
einige
Kommentare
zu
importierten
Nahrungsmitteln
eingehen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
remind
you
of
the
situation
back
in
2007.
Ich
möchte
Sie
auch
an
die
Situation
im
Jahr
2007
erinnern.
Europarl v8
I
should
also
like
today
to
draw
your
attention
to
a
new
situation.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
heute
außerdem
auf
eine
neue
Lage
lenken.
Europarl v8
I
also
want
to
address
the
particular
point
about
the
helpdesk
and
small
businesses.
Ich
möchte
auch
auf
die
Frage
des
Helpdesks
und
der
KMU
zurückkommen.
Europarl v8
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
I
also
have
a
brief
statement
to
make
on
yesterday's
International
Women's
Day.
Ich
habe
noch
eine
kurze
Erklärung
zum
gestrigen
Internationalen
Frauentag
zu
machen.
Europarl v8
I
also
hope
that
the
Commission
will
be
more
proactive
in
its
support
for
the
scheme.
Außerdem
hoffe
ich,
dass
die
Kommission
das
System
proaktiver
unterstützen
wird.
Europarl v8
However,
I
should
also
like
to
say
that
I
am
in
favour
of
subsidiarity.
Ich
möchte
jedoch
auch
sagen,
dass
ich
die
Subsidiarität
bevorzuge.
Europarl v8
May
I
also
acknowledge
the
effort
everyone
has
made
on
this.
Lassen
Sie
mich
außerdem
die
Anstrengungen
anerkennen,
die
alle
Beteiligten
unternommen
haben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
Ms
Gill
for
the
report.
Außerdem
möchte
ich
Frau
Gill
für
den
Bericht
danken.
Europarl v8
I
would
also
like
to
mention
the
activities
of
the
Fundamental
Rights
Agency
in
this
field.
Ich
möchte
die
Aktivitäten
der
Europäischen
Grundrechtsagentur
auf
diesem
Gebiet
erwähnen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
sector
organisations
for
the
proposals
they
made.
Ich
möchte
auch
den
Organisationen
des
Sektors
für
deren
Vorschläge
danken.
Europarl v8
I
am
also
in
favour
of
stricter
securitisation
rules.
Ich
bin
auch
für
strengere
Verbriefungsregeln.
Europarl v8
I
also
wish
to
finish
by
expressing
my
gratitude.
Auch
ich
möchte
zum
Abschluss
meiner
Dankbarkeit
Ausdruck
verleihen.
Europarl v8
I
also
wish
you
happiness
for
the
future,
Mrs
Škottová.
Auch
ich
wünsche
Ihnen
Glück
für
die
Zukunft,
Frau
Škottová.
Europarl v8
Then
I
would
also
like
to
bring
up
the
Stockholm
Programme
and
Acta.
Dann
möchte
ich
auch
noch
das
Stockholm-Programm
und
ACTA
ansprechen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
underline
the
specific
values
of
the
Baltic
Sea
Strategy.
Ich
möchte
auch
den
spezifischen
Nutzen
der
Strategie
für
den
Ostseeraum
hervorheben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
the
President
of
the
European
Commission.
Ich
möchte
auch
dem
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8