Übersetzung für "They also" in Deutsch
Secondly,
they
must
also
be
used
to
bring
in
private
finance.
Zweitens
müssen
sie
auch
genutzt
werden,
um
private
Finanzmittel
einzubringen.
Europarl v8
I
hope
that
in
2010,
they
will
also
be
able
to
see
the
visas
waived.
Ich
hoffe,
dass
auch
sie
2010
die
Aufhebung
der
Visumpflicht
erleben
können.
Europarl v8
They
also
concern
solidarity
and
reception
systems.
Außerdem
betreffen
sie
die
Solidaritäts-
und
Auffangsysteme.
Europarl v8
The
new
WTO
regulations
are
only
acceptable
if
they
also
integrate
climate
protection
aspects.
Die
neuen
WTO-Regelungen
sind
nur
annehmbar,
wenn
sie
Aspekte
zum
Klimaschutz
enthalten.
Europarl v8
They
are
also
being
affected
by
the
crisis.
Sie
sind
alle
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
They
have
also
helped
with
cohesion
within,
as
well
as
across,
regions.
Sie
haben
zudem
zur
Kohäsion
innerhalb
als
auch
über
die
Regionen
hinaus
beigetragen.
Europarl v8
They
are
necessary,
but
they
must
also
be
worthwhile.
Sie
sind
notwendig,
aber
sie
müssen
sich
auch
lohnen.
Europarl v8
They
are
also,
as
it
happens,
needed
to
create
a
solid
basis
for
a
modern
economy.
Außerdem
braucht
man
sie
zur
Schaffung
einer
soliden
Grundlage
für
eine
moderne
Wirtschaft.
Europarl v8
They
would
also
have
to
shoulder
the
additional
costs
of
translation.
Sie
müssten
ebenfalls
die
Zusatzkosten
der
Übersetzung
tragen.
Europarl v8
They
will
also
need
their
own
additional
budgets
in
the
forthcoming
financial
period
Auch
sie
werden
in
der
kommenden
Haushaltsperiode
ihre
eigenen
zusätzlichen
Haushaltsmittel
brauchen.
Europarl v8
They
are
also
graded,
which
is
an
important
aspect.
Sie
werden
auch
abgestuft,
was
ein
wichtiger
Aspekt
ist.
Europarl v8
Now
they
were
also
allowed
to
vote
wherever
they
wanted.
Man
durfte
nämlich
wählen,
wo
man
wählen
wollte.
Europarl v8
And
they
should
also
encourage
education
and
training.
Auch
wird
er
das
Unterrichts-
und
Bildungswesen
fördern.
Europarl v8
They
will
also
be
ours.
Sie
werden
auch
bei
uns
an
erster
Stelle
stehen.
Europarl v8
They
are
also
trying
to
whip
up
consumers
to
take
part
in
their
campaign.
Sie
versuchen
sogar,
Verbraucher
anzustacheln,
um
bei
dieser
Kampagne
mitzumachen.
Europarl v8
They
also
want
these
drugs
to
be
regulated.
Sie
wollen
auch,
daß
die
Abgabe
dieser
Drogen
reguliert
wird.
Europarl v8
They
also
fully
respect
the
principle
of
the
freedom
of
contract.
Außerdem
wird
der
Grundsatz
der
Vertragsfreiheit
voll
und
ganz
respektiert.
Europarl v8
But
they
also
lead
me
to
ask
certain
questions.
Sie
regen
mich
aber
auch
zu
einigen
Fragestellungen
an.
Europarl v8
They
also
play
a
considerable
role
in
supporting
regional
development.
Außerdem
sind
sie
an
der
Stützung
regionaler
Entwicklungen
maßgeblich
beteiligt.
Europarl v8
They
must
also
hold
together
for
four
years.
Daneben
müssen
sie
natürlich
vier
Jahre
lang
einer
Meinung
bleiben.
Europarl v8
But
they
also
affect
all
natural
ecosystems.
Sie
haben
aber
auch
Einfluß
auf
alle
natürlichen
Ökosysteme.
Europarl v8
They
must
also
be
able
to
have
the
confidence
that
the
animal
feed
is
completely
untainted.
Auch
sie
müssen
darauf
vertrauen,
daß
die
Futtermittel
einwandfrei
sind.
Europarl v8
They
are
also
asking
the
industrialised
countries
for
help
in
overcoming
their
Y2K
problem.
Auch
sie
fordern
eine
Hilfe
der
Industrienationen
bei
der
Bewältigung
ihres
Y2K-Problems.
Europarl v8
They
were
also
given
a
reasonable
period
of
time
to
comment.
Ihnen
wurde
auch
eine
angemessene
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt.
DGT v2019
They
shall
also
immediately
forward
all
subsequent
amendments
to
that
list.
Außerdem
übermitteln
sie
unverzüglich
jede
spätere
Änderung
dieses
Verzeichnisses.
DGT v2019