Übersetzung für "It expresses" in Deutsch
We
see
no
reason
to
review
the
position
it
expresses.
Wir
sehen
keinen
Grund,
von
der
darin
geäußerten
Einstellung
abzugehen.
Europarl v8
We
share
the
concern
it
expresses
for
effects
on
the
environment.
Wir
teilen
die
darin
geäußerte
Beunruhigung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
expresses
support
for
its
future
intensified
action.
Ganz
im
Gegenteil,
darin
wird
eine
künftige
Ausweitung
seiner
Tätigkeit
sogar
unterstützt.
Europarl v8
It
also
expresses
undue
confidence
in
Community
action
instruments.
Außerdem
ist
er
Ausdruck
übertriebenen
Vertrauens
in
die
Aktionsinstrumente
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
It
expresses
its
deepest
sympathy
to
the
families
of
those
killed
and
injured.
Er
spricht
den
Angehörigen
der
Getöteten
und
Verletzten
seine
tiefe
Anteilnahme
aus.
MultiUN v1
It
expresses
reservations
regarding
reports
forwarded
directly
to
the
employer.
Der
Ausschuss
äußert
Vorbehalte
betreffend
Meldungen,
die
direkt
an
den
Arbeitgeber
ergehen.
TildeMODEL v2018
That
sounds
a
bit
romantic,
but
I
think
it
expresses
it.
Es
klingt
dramatisch,
aber
es
ist
richtig.
OpenSubtitles v2018
That
expresses
it
perfectly.
Das
bringt
es
perfekt
auf
den
Punkt.
OpenSubtitles v2018
It
expresses
its
deep
concern
on
the
deterioration
of
human
rights
situation
in
Belarus.
Sie
ist
zutiefst
beunruhigt
über
die
Verschlechterung
der
Menschenrechtslage
in
Belarus.
TildeMODEL v2018
It
expresses
its
deepest
sympathy
for
the
victims
and
their
families.
Er
bezeigt
den
Opfern
und
ihren
Angehörigen
sein
aufrichtiges
Mitgefühl.
TildeMODEL v2018
It
expresses
its
sincere
condolences
to
the
families
of
the
victims.
Er
spricht
den
Familien
der
Opfer
sein
aufrichtiges
Beileid
aus.
TildeMODEL v2018
It
expresses
its
readiness
to
work
to
facilitate
an
early
conclusion
to
the
negotiations.
Sie
erklärt
sich
bereit,
zur
Erleichterung
eines
baldigen
Verhandlungsabschlusses
beizutragen.
TildeMODEL v2018
It
expresses
particular
concern
about
commercially
unsustainable
prices
being
offered
by
South
Korean
yards.
Besondere
Besorgnis
wird
hinsichtlich
der
wirtschaftlich
untragbaren
Preise
der
südkoreanischen
Werften
geäußert.
TildeMODEL v2018
It
expresses
the
views
of
the
committee
more
clearly
and
precisely.
Er
erfaßt
die
Ausschußberatungen
klarer
und
exakter.
EUbookshop v2
It
also
expresses
astonishment
at
the
reduction
proposed
by
the
Council.
Er
gibt
ferner
seiner
Überraschung
über
die
vom
Ratvorgeschlagene
Kürzung
Ausdruck.
EUbookshop v2
I'm
not
sure
it
expresses
my
gratitude
for
the
opportunity.
Ich
weiß
nicht,
ob
das
meine
Dankbarkeit
für
die
Chance
zeigt.
OpenSubtitles v2018
It
expresses
my
feelings
about
things
very
simply.
Er
drückt
meine
Gefühle
über
die
Dinge
sehr
einfach
aus.
OpenSubtitles v2018
Both
originate
from
the
heart...
and
the
destinies
of
both
depend
on
whether
the
heart
expresses
it
or
not.
Beide
können
sich
nur
entfalten,
wenn
das
Herz
dabei
ist.
OpenSubtitles v2018
It
expresses,
but
it
doesn't
solve,
an
underlying
problem.
Sie
verleiht
einem
zugrundeliegenden
Problem
zwar
Ausdruck,
aber
löst
es
nicht.
TED2020 v1