Translation of "It expresses" in German

We see no reason to review the position it expresses.
Wir sehen keinen Grund, von der darin geäußerten Einstellung abzugehen.
Europarl v8

We share the concern it expresses for effects on the environment.
Wir teilen die darin geäußerte Beunruhigung hinsichtlich der Auswirkungen auf die Umwelt.
Europarl v8

On the contrary, it expresses support for its future intensified action.
Ganz im Gegenteil, darin wird eine künftige Ausweitung seiner Tätigkeit sogar unterstützt.
Europarl v8

It also expresses undue confidence in Community action instruments.
Außerdem ist er Ausdruck übertriebenen Vertrauens in die Aktionsinstrumente der Gemeinschaft.
Europarl v8

It expresses its deepest sympathy to the families of those killed and injured.
Er spricht den Angehörigen der Getöteten und Verletzten seine tiefe Anteilnahme aus.
MultiUN v1

It expresses reservations regarding reports forwarded directly to the employer.
Der Ausschuss äußert Vorbehalte betreffend Meldungen, die direkt an den Arbeitgeber erge­hen.
TildeMODEL v2018

That sounds a bit romantic, but I think it expresses it.
Es klingt dramatisch, aber es ist richtig.
OpenSubtitles v2018

That expresses it perfectly.
Das bringt es perfekt auf den Punkt.
OpenSubtitles v2018

It expresses its deep concern on the deterioration of human rights situation in Belarus.
Sie ist zutiefst beunruhigt über die Verschlechterung der Menschenrechtslage in Belarus.
TildeMODEL v2018

It expresses its deepest sympathy for the victims and their families.
Er bezeigt den Opfern und ihren Angehörigen sein aufrichtiges Mitgefühl.
TildeMODEL v2018

It expresses its sincere condolences to the families of the victims.
Er spricht den Familien der Opfer sein aufrichtiges Beileid aus.
TildeMODEL v2018

It expresses its readiness to work to facilitate an early conclusion to the negotiations.
Sie erklärt sich bereit, zur Erleichterung eines baldigen Verhandlungsabschlusses beizutragen.
TildeMODEL v2018

It expresses particular concern about commercially unsustainable prices being offered by South Korean yards.
Besondere Besorgnis wird hinsichtlich der wirtschaftlich untragbaren Preise der südkoreanischen Werften geäußert.
TildeMODEL v2018

It expresses the views of the committee more clearly and precisely.
Er erfaßt die Ausschußberatungen klarer und exakter.
EUbookshop v2

It also expresses astonishment at the reduction proposed by the Council.
Er gibt ferner seiner Überraschung über die vom Rat­vorgeschlagene Kürzung Ausdruck.
EUbookshop v2

I'm not sure it expresses my gratitude for the opportunity.
Ich weiß nicht, ob das meine Dankbarkeit für die Chance zeigt.
OpenSubtitles v2018

It expresses my feelings about things very simply.
Er drückt meine Gefühle über die Dinge sehr einfach aus.
OpenSubtitles v2018

Both originate from the heart... and the destinies of both depend on whether the heart expresses it or not.
Beide können sich nur entfalten, wenn das Herz dabei ist.
OpenSubtitles v2018

It expresses, but it doesn't solve, an underlying problem.
Sie verleiht einem zugrundeliegenden Problem zwar Ausdruck, aber löst es nicht.
TED2020 v1