Übersetzung für "It affords" in Deutsch

It affords genuine opportunities to build a common Europe.
Sie eröffnet wirkliche Chancen für den Aufbau Europas.
Europarl v8

For what is the point of so much work if it affords no pleasure?
Für was arbeitet man so hart, wenn es kein Vergnügen bereitet.
OpenSubtitles v2018

It affords you a 360-degree view of your surroundings, and it's not patrolled by Boston cops.
Er bietet Ihnen einen 360-Grad-Blick auf die Umgebung und hier sind keine Streifenpolizisten.
OpenSubtitles v2018

Look, it affords you the rank of ambassador with all the trimmings that go along with it.
Sie erhalten den Rang eines Botschafters mit allem Drum und Dran.
OpenSubtitles v2018

My maje has rewarded me handsomely for the prestige it affords him.
Weil es meinem Maje Prestige bringt, belohnte er mich reichlich.
OpenSubtitles v2018

Because it affords him interesting opportunities.
Weil es ihm interessante Möglichkeiten bietet.
OpenSubtitles v2018

Once earned, it affords us tremendous freedom.
Hat man es einmal gewonnen, bietet es uns ungeheure Freiheit.
OpenSubtitles v2018

It affords one solitude... even in a city full of people.
Er spendet Einsamkeit, selbst in einer Großstadt.
OpenSubtitles v2018

It affords one solitude, even in a city full of people.
Er spendet Einsamkeit, selbst in der Großstadt.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, it affords a clear temperature difference between connecting and disconnecting.
Es ergibt zudem eine klare Temperaturdifferenz zwischen Ein- und Ausschalten.
EuroPat v2

These roots include the Treaty of Amsterdam, and I propose to make full use of the new possibilities it affords.
Die sich mit ihm auftuenden neuen Möglichkeiten möchte ich voll und ganz ausschöpfen.
EUbookshop v2

It affords the desired resistance to water without any special additional expense.
Dieses bietet die gewünschte Wasserfestigkeit ohne besonderen Mehraufwand.
EuroPat v2

Apart from that it affords considerable advantages during fabrication.
Außerdem bietet sie erhebliche Vorteile während der Herstellung.
EuroPat v2

Like the block described previously, it affords a normal two-wire and single-wire reception function.
Er leistet wie der zuvor beschriebene eine normale zwei- und eindrähtige Empfangsfunktion.
EuroPat v2

It affords a high space-time yield.
Es zeichnet sich aus durch eine hohe Raum-Zeit-Ausbeute.
EuroPat v2

It also affords a preview of the electric future of the smart brand.
Es gibt zugleich einen Ausblick auf die elektrische Zukunft der Marke smart.
ParaCrawl v7.1

And by sundown, it affords such beauty that will linger in your memory.
Und bei Sonnenuntergang bietet es solche Schönheit, die in Erinnerung bleiben wird.
ParaCrawl v7.1