Übersetzung für "Cannot afford" in Deutsch
The
EU
cannot
afford
to
follow
policy
lines
that
are
narrow
in
scope.
Die
EU
kann
es
sich
nicht
erlauben,
engstirnigen
Politiklinien
zu
folgen.
Europarl v8
We
cannot
afford
it
to
fail.
Einen
Fehlschlag
können
wir
uns
nicht
leisten.
Europarl v8
A
united
Europe
cannot
afford
further
delays
and
negligence.
Ein
vereintes
Europa
kann
sich
keine
weiteren
Verzögerungen
und
Nachlässigkeiten
leisten.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
increase
the
size
of
the
bureaucratic
machine.
Wir
können
uns
keine
Vergrößerung
der
bürokratischen
Maschinerie
leisten.
Europarl v8
We
really
cannot
afford
this.
Und
das
können
wir
uns
wirklich
nicht
leisten.
Europarl v8
At
the
moment,
we
cannot
afford
to
lose
this
opportunity.
Im
Moment
können
wir
uns
nicht
erlauben,
diese
Möglichkeit
zu
verlieren.
Europarl v8
We
simply
cannot
afford
to
remain
where
we
are.
Stillstand
können
wir
uns
einfach
nicht
erlauben.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
wait
until
2012
for
this
to
come
into
force.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
bis
2012
damit
abzuwarten.
Europarl v8
We
cannot
afford
that
sort
of
thing
now.
Das
können
wir
uns
sicher
nicht
leisten.
Europarl v8
We
cannot
afford
a
two-speed
Europe
in
the
field
of
energy.
Wir
können
uns
im
Energiebereich
kein
"Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten"
erlauben.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
lose
another
25
years.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
noch
einmal
25
Jahre
zu
verlieren.
Europarl v8
We
cannot
afford
this
brain
drain.
Wir
können
uns
diese
Abwanderung
von
Fachkräften
nicht
leisten.
Europarl v8
Especially
in
these
times
of
scarcity,
we
cannot
afford
to
have
that
kind
of
subsidy.
Insbesondere
in
dieser
Zeit
der
Knappheit
können
wir
uns
derartige
Subventionen
nicht
leisten.
Europarl v8
Given
the
shortage
of
funds,
that
is
something
we
simply
cannot
afford
to
do.
Das
können
wir
uns
bei
den
knappen
Mitteln
eigentlich
nicht
leisten.
Europarl v8
That
is
something
we
simply
cannot
afford
to
do.
Dafür
haben
wir
einfach
nicht
die
Mittel.
Europarl v8
We
cannot
afford
that.
Wir
können
uns
das
nicht
leisten.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
duck
our
responsibilities
here.
Wir
können
es
uns
nicht
leisten,
uns
unserer
Verantwortung
zu
entziehen.
Europarl v8
We
cannot
afford
further
risk
to
the
industry.
Wir
können
die
Industrie
keinen
weiteren
Gefahren
aussetzen.
Europarl v8
We
really
cannot
afford
any
failure
in
this
regard.
In
diesem
Punkt
können
wir
uns
wirklich
keinen
Ausrutscher
leisten.
Europarl v8
The
world
cannot
afford
a
Europe
that
does
this.
Und
die
Welt
kann
sich
ein
solches
Europa
nicht
leisten.
Europarl v8
It
is
a
risk
which
this
institution
cannot
afford
to
run.
Dies
ist
ein
Risiko,
dass
sich
diese
Institution
nicht
leisten
kann.
Europarl v8
We
cannot
afford
this
any
more.
Wir
können
uns
dies
nicht
mehr
leisten.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
compromise
here.
Hier
dürfen
wir
keine
Kompromisse
machen.
Europarl v8
The
European
Union
cannot
afford
an
unstable
Russia.
Die
Europäische
Union
kann
sich
ein
instabiles
Rußland
nicht
leisten.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
be
complacent.
Wir
können
uns
keine
Selbstgefälligkeit
erlauben.
Europarl v8
Smaller
firms,
on
the
other
hand,
particularly
small
retail
firms,
cannot
afford
such
specialists.
Kleinere
Unternehmen,
und
insbesondere
kleine
Einzelhandelsbetriebe
können
sich
solche
Spezialisten
nicht
leisten.
Europarl v8