Übersetzung für "Cannot afford" in Deutsch

The EU cannot afford to follow policy lines that are narrow in scope.
Die EU kann es sich nicht erlauben, engstirnigen Politiklinien zu folgen.
Europarl v8

We cannot afford it to fail.
Einen Fehlschlag können wir uns nicht leisten.
Europarl v8

A united Europe cannot afford further delays and negligence.
Ein vereintes Europa kann sich keine weiteren Verzögerungen und Nachlässigkeiten leisten.
Europarl v8

We cannot afford to increase the size of the bureaucratic machine.
Wir können uns keine Vergrößerung der bürokratischen Maschinerie leisten.
Europarl v8

We really cannot afford this.
Und das können wir uns wirklich nicht leisten.
Europarl v8

At the moment, we cannot afford to lose this opportunity.
Im Moment können wir uns nicht erlauben, diese Möglichkeit zu verlieren.
Europarl v8

We simply cannot afford to remain where we are.
Stillstand können wir uns einfach nicht erlauben.
Europarl v8

We cannot afford to wait until 2012 for this to come into force.
Wir können es uns nicht leisten, bis 2012 damit abzuwarten.
Europarl v8

We cannot afford that sort of thing now.
Das können wir uns sicher nicht leisten.
Europarl v8

We cannot afford a two-speed Europe in the field of energy.
Wir können uns im Energiebereich kein "Europa der zwei Geschwindigkeiten" erlauben.
Europarl v8

We cannot afford to lose another 25 years.
Wir können es uns nicht leisten, noch einmal 25 Jahre zu verlieren.
Europarl v8

We cannot afford this brain drain.
Wir können uns diese Abwanderung von Fachkräften nicht leisten.
Europarl v8

Especially in these times of scarcity, we cannot afford to have that kind of subsidy.
Insbesondere in dieser Zeit der Knappheit können wir uns derartige Subventionen nicht leisten.
Europarl v8

Given the shortage of funds, that is something we simply cannot afford to do.
Das können wir uns bei den knappen Mitteln eigentlich nicht leisten.
Europarl v8

That is something we simply cannot afford to do.
Dafür haben wir einfach nicht die Mittel.
Europarl v8

We cannot afford that.
Wir können uns das nicht leisten.
Europarl v8

We cannot afford to duck our responsibilities here.
Wir können es uns nicht leisten, uns unserer Verantwortung zu entziehen.
Europarl v8

We cannot afford further risk to the industry.
Wir können die Industrie keinen weiteren Gefahren aussetzen.
Europarl v8

We really cannot afford any failure in this regard.
In diesem Punkt können wir uns wirklich keinen Ausrutscher leisten.
Europarl v8

The world cannot afford a Europe that does this.
Und die Welt kann sich ein solches Europa nicht leisten.
Europarl v8

It is a risk which this institution cannot afford to run.
Dies ist ein Risiko, dass sich diese Institution nicht leisten kann.
Europarl v8

We cannot afford this any more.
Wir können uns dies nicht mehr leisten.
Europarl v8

We cannot afford to compromise here.
Hier dürfen wir keine Kompromisse machen.
Europarl v8

The European Union cannot afford an unstable Russia.
Die Europäische Union kann sich ein instabiles Rußland nicht leisten.
Europarl v8

We cannot afford to be complacent.
Wir können uns keine Selbstgefälligkeit erlauben.
Europarl v8

Smaller firms, on the other hand, particularly small retail firms, cannot afford such specialists.
Kleinere Unternehmen, und insbesondere kleine Einzelhandelsbetriebe können sich solche Spezialisten nicht leisten.
Europarl v8