Übersetzung für "Issues of concern" in Deutsch
That
political
dialogue
allows
us
to
raise
all
issues
of
concern.
Im
politischen
Dialog
ist
es
uns
möglich,
alle
Fragen
von
Belang
anzusprechen.
Europarl v8
The
Laws
regulate
rights
and
issues
of
concern
for
all
minorities
in
the
respective
country.
Diese
Gesetze
regeln
die
Rechte
und
Probleme
sämtlicher
Minderheiten
in
dem
jeweiligen
Land.
TildeMODEL v2018
These
developments
have
been
highlighted
as
issues
of
concern
by
OSCE
and
CoE.
Diese
Entwicklungen
wurden
von
der
OSZE
und
dem
Europarat
als
Besorgnis
erregend
eingestuft.
TildeMODEL v2018
Undeclared
work
is
one
of
the
issues
of
common
concern
in
the
employment
field.
Die
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
ist
eines
der
gemeinsamen
Probleme
im
Bereich
der
Beschäftigungspolitik.
TildeMODEL v2018
Authorities
will
focus
on
issues
of
serious
concern.
Die
Behörden
konzentrieren
sich
auf
Bereiche,
die
besonderen
Anlass
zu
Besorgnis
geben.
TildeMODEL v2018
The
six
sections
of
the
final
questionnaire
reflect
the
issues
of
greatest
concern
to
the
study
:
Die
sechs
Teile
des
endgültigen
Fragebogens
erfassen
die
wichtigsten
Studiengebiete:
EUbookshop v2
Section
7
analyses
a
number
of
issues
of
particular
concern
for
women
at
different
stages
of
their
life.
Abschnitt
7
analysiert
einige
für
Frauen
in
verschiedenen
Lebensphasen
besonders
wichtige
Fragen.
EUbookshop v2