Übersetzung für "Issues of concern" in Deutsch

That political dialogue allows us to raise all issues of concern.
Im politischen Dialog ist es uns möglich, alle Fragen von Belang anzusprechen.
Europarl v8

The Laws regulate rights and issues of concern for all minorities in the respective country.
Diese Gesetze regeln die Rechte und Probleme sämtlicher Minderheiten in dem jeweiligen Land.
TildeMODEL v2018

These developments have been highlighted as issues of concern by OSCE and CoE.
Diese Entwicklungen wurden von der OSZE und dem Europarat als Besorgnis erregend eingestuft.
TildeMODEL v2018

Undeclared work is one of the issues of common concern in the employment field.
Die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist eines der gemeinsamen Probleme im Bereich der Beschäftigungspolitik.
TildeMODEL v2018

Authorities will focus on issues of serious concern.
Die Behörden konzentrieren sich auf Bereiche, die besonderen Anlass zu Besorgnis geben.
TildeMODEL v2018

The six sections of the final questionnaire reflect the issues of greatest concern to the study :
Die sechs Teile des endgültigen Fra­gebogens erfassen die wichtigsten Studiengebiete:
EUbookshop v2

Section 7 analyses a number of issues of particular concern for women at different stages of their life.
Abschnitt 7 analysiert einige für Frauen in ver­schiedenen Lebensphasen besonders wichtige Fragen.
EUbookshop v2