Übersetzung für "Issue volume" in Deutsch

The issuers of Bund-Länder bonds assume partial liability for this in line with their respective shares of the issue volume.
Die Emittenten der Bund-Länder-Anleihe haften teilschuldnerisch in Höhe ihres jeweiligen Anteils am Emissionsvolumen.
ParaCrawl v7.1

It supports NTFS partition only, though it is not an issue to system volume.
Es unterstützt nur NTFS-Partitionen, obwohl es kein Problem für das Systemvolumen ist.
CCAligned v1

The issue volume will be up to EUR 30 million.
Das Emissionsvolumen beträgt bis zu 30 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The issue volume of the new hybrid bond is a maximum of EUR 500 million.
Das Emissionsvolumen der neuen Hybridanleihe umfasst bis zu 500 Millionen EUR.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the issue volume of the 2013 Hybrid Notes of EUR 500 million was fully utilized.
Das Emissionsvolumen der Hybridanleihe 2013 wurde daher mit EUR 500 Mio. voll ausgeschöpft.
ParaCrawl v7.1

Including the current issue the volume of public covered bonds issued amounts to EUR 5.26 billion.
Das Volumen emittierter Öffentlicher Pfandbriefe beträgt inklusive der aktuellen Emission 5,26 Milliarden Euro.
ParaCrawl v7.1

The total issue volume was €8.5 billion.
Das Emissionsvolumen betrug insgesamt 8,5 Mrd. Euro.
ParaCrawl v7.1

The issue had a volume of EUR 750 million.
Die Emission hatte ein Volumen von 750 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

The issue volume of EUR 150 million that was originally planned was heavily oversubscribed and therefore increased to EUR 209 million.
Die Transaktion mit einem ursprünglich angestrebten Emissionsvolumen von 150 Millionen Euro war deutlich überzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The issue has a volume of EUR 750 million and a four-year term.
Die Emission hat ein Volumen von 750 Millionen Euro und eine Laufzeit von vier Jahren.
ParaCrawl v7.1

The result for Swiss Life Holding is thus a maximum issue volume of CHF 350 million.
Daraus resultiert für die Swiss Life Holding ein maximales Emissionsvolumen von CHF 350 Millionen.
ParaCrawl v7.1

The annual issue volume of each participating Member State has been subject to approval by the ECB since 1999.
Seit 1999 unterliegt das jährliche Emissionsvolumen der einzelnen teilnehmenden Mitgliedstaaten der Genehmigung durch die EZB .
ParaCrawl v7.1

In total, the maximum issue volume of EUR 25 million was fully placed with institutional and private investors.
Insgesamt wurde das maximale Emissionsvolumen von 25 Mio. Euro bei institutionellen Investoren und Privatanlegern vollständig platziert.
ParaCrawl v7.1

HSH Nordbank Hypo expects to issue a volume of about EUR 3 billion a year.
Die HSH Nordbank Hypo rechnet mit einem jährlichen Emissionsvolumen von etwa 3 Mrd. Euro.
ParaCrawl v7.1

In this short space I would especially like to support Mr Ferber and add my voice to his and place a special emphasis on the effort to resolve the unresolved issue of the volume of translating and interpreting operations that create a bottleneck in the work of the European Parliament.
In meiner kurzen Redezeit möchte ich mich vor allem den Ausführungen von Herrn Ferber anschließen und die Bemühungen besonders hervorheben, das ungelöste Problem der Menge der zu bewältigenden Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zu lösen, die einen Engpass in der Arbeit des Europäischen Parlaments verursachen.
Europarl v8