Übersetzung für "Issue rulings" in Deutsch
In
these
cases,
the
competent
enforcement
authority
shall
issue
rulings
under
Article
15
FoIA.
In
diesen
Fällen
erlässt
die
zuständige
Vollzugsbehörde
Verfügungen
nach
Artikel
15
BGÖ.
ParaCrawl v7.1
With
the
loss
of
sovereignty,
the
national
courts
would
not
be
able
to
issue
rulings
against
patents.
Verlieren
diese
ihre
Souveränität,
so
können
die
nationalen
Gerichte
keine
Urteile
gegen
diese
Patente
erlassen.
Europarl v8
The
Prime
Minister
is
the
sole
authority
who
may
issue
rulings
on
anti-competitive
practices.
Der
Premierminister
ist
als
einziges
Organ
befugt,
Rechtsvorschriften
über
wettbewerbsfeindliche
Verhaltensweisen
zu
erlassen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
may
request
the
Secretariat
to
issue
rulings
on
its
behalf
on
certain
matters.
Die
Kommission
kann
das
Sekretariat
beauftragen,
in
bestimmten
Fällen
an
ihrer
Stelle
Verfügungen
zu
erlassen.
ParaCrawl v7.1
A
private
tribunal
would
hear
cases
and
issue
binding
rulings,
with
no
possibility
of
appeal
to
any
court
or
other
democratically
accountable
authority.
Ein
privates
Tribunal
würde
die
Sache
verhandeln
und
rechtsverbindlich
entscheiden,
ohne
dass
die
Möglichkeit
bestünde,
bei
einem
Gericht
oder
einer
sonstigen
demokratisch
rechenschaftspflichtigen
Behörde
dagegen
Berufung
einzulegen.
News-Commentary v14
Representatives
of
the
"Islamic
institutions",
i.e.
of
those
institutions
that
train
imams
and
Muftis,
issue
legal
rulings
(fatwas)
and
until
today
mould
the
theological
and
legal
thinking
were
not
present.
Vertreter
der
"Islamischen
Institutionen",
das
heißt
der
Institutionen,
die
Imame
und
Muftis
ausbilden,
Rechtsentscheide
(Fatwas)
erlassen
und
das
theologisch-juristische
Denken
bis
heute
prägen,
waren
nicht
präsent.
ParaCrawl v7.1
Nor,
of
course,
do
local
courts
have
the
discretion
to
issue
rulings
based
on
Mapuche
law.
Natürlich
gibt
es
auch
keine
Autonomie
von
lokalen
Gerichten,
die
auf
der
Grundlage
solcher
Normen
entscheiden
könnten.
ParaCrawl v7.1
Just
this
Monday,
at
the
invitation
of
the
European
Commission,
I
participated
in
a
panel
discussion
with
the
leaders
of
this
world
industry
and
a
consensus
was
reached
on
three
points
Firstly,
we
must
avoid
setting
up
complicated
rules
that
create
conflicts
between
states
and
that
are
difficult
to
enforce,
but
we
must
also
take
a
political
initiative
so
that
the
courts
do
not
have
to
issue
rulings
and
set
legal
precedents.
Am
Montag
dieser
Woche
hatte
ich
als
Gast
der
Kommission
an
einem
Runden
Tisch
mit
führenden
Vertretern
der
internationalen
Branchenindustrie
teilgenommen
und
eine
Übereinstimmung
in
folgenden
drei
Punkten
festgestellt:
Erstens
muß
vermieden
werden,
komplizierte,
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
widersprüchliche
Regeln,
die
sich
schwer
verwirklichen
lassen,
festzulegen,
doch
muß
gleichzeitig
eine
politische
Initiative
ergriffen
werden,
um
zu
verhindern,
daß
von
den
Gerichten
Urteile
gefällt
und
Präzedenzfälle
geschaffen
werden.
Europarl v8
I
have
some
difficulty
with
the
issue
of
the
rule
of
law.
Mit
der
Frage
der
Rechtsstaatlichkeit
habe
ich
einige
Schwierigkeiten.
Europarl v8
Actions
shall
be
submitted
to
the
Commission
according
to
the
detailed
rules
issued
under
Article
8.
Aktionen
sind
der
Kommission
gemäß
den
nach
Artikel
8
erlassenen
Einzelvorschriften
einzureichen.
JRC-Acquis v3.0
Actions
shall
be
submitted
to
the
Commission
according
to
the
detailed
rules
issued
under
Article
6.
Aktionen
sind
der
Kommission
gemäß
den
nach
Artikel
6
erlassenen
Einzelvorschriften
einzureichen.
TildeMODEL v2018
Actions
shall
be
submitted
to
the
Commission
in
accordance
with
the
detailed
rules
issued
pursuant
to
Article
6.
Aktionen
sind
der
Kommission
gemäß
den
nach
Artikel
6
erlassenen
Einzelvorschriften
einzureichen.
DGT v2019
Actions
shall
be
submitted
to
the
Commission
in
accordance
with
the
detailed
rules
issued
under
Article
6.
Aktionen
sind
der
Kommission
gemäß
den
nach
Artikel
6
erlassenen
Einzelvorschriften
einzureichen.
DGT v2019
The
complexity
of
existing
legislation
also
raises
issues
concerning
the
rule
of
law.
Die
Komplexität
des
vorhandenen
Rechts
wirft
auch
Fragen
der
Rechtsstaatlichkeit
auf.
TildeMODEL v2018
A
key
element
is
the
issue
of
harmonising
rules
of
origin.
Ein
wichtiges
Element
dabei
ist
die
Frage
der
Harmonisierung
der
Ursprungsregeln.
TildeMODEL v2018
The
role
of
local
authorities,
which
also
issued
rules
and
regulations.
Rolle
der
lokalen
Gebietskörperschaften,
die
selbst
Vorschriften
erlassen;
TildeMODEL v2018