Übersetzung für "Issue resolution" in Deutsch

The European Parliament will undoubtedly set out its views on this issue in its resolution tomorrow.
Das Europäische Parlament wird seine Vorstellungen dazu in der Entschließung morgen sicher festlegen.
Europarl v8

It did not issue a legislative resolution on the proposals.
Es nahm keine legislative Entschließung zu den Vorschlägen an.
TildeMODEL v2018

This provides a centralized system for customer issue resolution.
Dies stellt ein zentrales System für die Kunden Problemlösung.
ParaCrawl v7.1

Demonstrates an analytical and systematic approach to issue resolution.
Zeigt einen analytischen und systematischen Ansatz zur Problemlösung.
CCAligned v1

The seamless integration simplifies issue resolution and improves collaboration.
Durch die nahtlose Integration lassen sich Probleme leichter lösen und die Zusammenarbeit verbessern.
ParaCrawl v7.1

Globally, the average issue resolution comes between 70-75%.
Global, die durchschnittliche Problemlösung kommt zwischen 70-75%.
ParaCrawl v7.1

You can represent the customer issue resolution through this simple diagram.
Sie können die Kunden die Problemlösung durch dieses einfache Diagramm darstellen.
CCAligned v1

A direct and agreeable factor of issue resolution is their ability to resolve issues.
Eine direkte und angenehm Faktor Problemlösung ist ihre Fähigkeit, Probleme zu lösen.
ParaCrawl v7.1

Maximize the uptime and efficiency of your data management infrastructure—while speeding issue resolution.
Maximieren Sie die Laufzeit und Effizienz Ihrer Datenmanagement-Infrastruktur – bei schnellerer Problemlösung.
ParaCrawl v7.1

Have anytime access to technology experts for fast issue resolution.
Erhalten Sie jederzeit Zugang zu Technologieexperten für schnelle Problemlösung.
ParaCrawl v7.1

Fast issue resolution and improved user satisfaction can help you turn your support services into a profit center.
Schnelle Problemlösung und verbesserte Benutzerzufriedenheit können Ihnen helfen, Ihre Support-Services zu einem Profit-Center zu machen.
ParaCrawl v7.1

For each of these categories, clearly identify what communication channels to use for issue resolution:
Für jede dieser Kategorien, eindeutig identifizieren, welche Kommunikationskanäle für die Problemlösung zu verwenden,:
ParaCrawl v7.1

Dynamic processes allow people to break out of rigid workflows and collaborate on issue resolution.
Dynamische Prozesse helfen Anwendern, starren Workflows zu entkommen und bei der Problemlösung mit anderen zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

They are experts in issue resolution and communication, internally and with the customer.
Projektmanager sind Experten im Bereich Problemlösung und Kommunikation, sowohl intern als auch mit dem Kunden.
ParaCrawl v7.1

That's why retailers, financial institutions and enterprises rely on Netop for speedy issue resolution.
Deshalb verlassen sich Einzelhändler, Finanzinstitute und Großunternehmen auf Netop für eine schnelle Problemlösung.
ParaCrawl v7.1

That's why retailers, financial institutions and enterprises rely on Netop for speedy issue resolution. Fewer Truck Rolls
Deshalb verlassen sich Einzelhändler, Finanzinstitute und Großunternehmen auf Netop für eine schnelle Problemlösung.
ParaCrawl v7.1

There will be an election later this year on this very precise issue, which this resolution today highlights in terms of uranium mining, but which actually concerns the whole country in relation to aboriginal access to their native land.
Im Laufe dieses Jahres wird eine Abstimmung über eben jene Frage stattfinden, auf die die heutige Entschließung über den Uranabbau ein Schlaglicht wirft, die aber eigentlich das ganze Land betrifft, nämlich den Zugang der Eingeborenen zu ihrem eigenen Land.
Europarl v8

The EU and the Member States need to take steps to increase the EU's role and strengthen its position within the UN (changes to support for the UN, in particular, with regard to humanitarian policies and aid and the issue of conflict resolution).
Die EU und die Mitgliedstaaten müssen Maßnahmen ergreifen, um die Rolle der EU zu verbessern und ihre Position innerhalb der UN zu stärken (Änderungen an der Unterstützung für die UN, insbesondere in Bezug auf die humanitäre Politik und Hilfe und das Thema der Konfliktlösung).
Europarl v8

Madam, I was addressing the issue of the resolution, not the speeches in Parliament.
Frau Abgeordnete, ich bin auf das Thema der Entschließung und nicht auf die Ausführungen im Parlament eingegangen.
Europarl v8

We need to provide all the vital assistance that the government of this country needs, and this is an issue which the resolution addresses.
Wir müssen die gesamte unverzichtbare Unterstützung bereitstellen, die die Regierung dieses Landes braucht, und dies ist ein Thema, das die Entschließung anspricht.
Europarl v8

These are very recent events and we want to respond to them by dealing only with this one issue in the resolution.
Das ist wichtig, denn es sind Ereignisse eingetreten, und wir möchten darauf reagieren, indem wir in der Entschließung ausschließlich diese Frage ansprechen.
Europarl v8